ヤマトから海を隔てた遥か西方、神の眠りし國トゥスクル。
そこで長いまどろみから目覚めたクオンは小さな違和感を覚える。
何か大切なことを忘れている――失われた記憶の糸を辿ろうとするクオン。
それは、ヤマト遠征から帰還したクロウの話を聞くうちに鮮明になっていく。
Kuon wakes up back home in Tuskur, with no memory of how she got there. Remembering, though, won't help her save Haku.
Kuon desperta em seu lar depois de muitos dias desacordada. Todos parecem muito preocupados com ela, mas a princesa de Tusukuru parece não se recordar de tudo o que aconteceu.
Kuon desperta em seu lar depois de muitos dias desacordada. Todos parecem muito preocupados com ela, mas a princesa de Tusukuru parece não se recordar de tudo o que aconteceu.
Kuon se réveille, chez elle, à Tuskur, mais elle semble avoir oublié les événements récents. Fumirul veille sur elle et tout le monde semble cherche à la préserver. Les sentiments enfouis de Kuon ne tarderont cependant pas à refaire surface.
야마토와는 바다를 사이에 두고 머나먼 서쪽에 있는, 신이 잠든 나라 투스쿨. 그곳에서 오랜 잠에서 깨어난 쿠온은 작은 위화감을 느꼈다. 무언가 중요한 것을 잊고 있다며 잃어버린 기억의 실을 더듬어 찾으려는 쿠온. 그것은 야마토 원정에서 돌아온 크로우의 이야기를 듣는 사이에 선명해져 갔는데.
Kuon wacht nach langem Schlaf zu Hause in Tuskur auf und hat keine Erinnerungen mehr an die vergangenen Ereignisse. Erst die Begegnungen mit ihren Vertrauten lassen die Erinnerungen nach und nach zurückkehren. Doch mit den wiederkehrenden Erinnerungen sieht sich Kuon nun auch mit einer schwierigen Entscheidung konfrontiert.