Sakura ist mit ihren Freunden zum Picknick unter den Kirschblüten verabredet. Mit Feuereifer bereitet sie ein Bento zu, schließlich kommt Shaolan auch. Während des Picknicks stört allerdings eine neue Karte die Idylle!
Sakura is having a flower-viewing party with her friends Tomoyo, Syaoran, Chiharu, Naoko, and Yamazaki, as well as the new transfer student Akiho.
Sakura et ses amis vont pique-niquer sous les cerisiers, mais ce moment de détente ne sera pas de tout repos pour la Card Captor...
Sakura incontra i suoi amici per vedere i ciliegi in fioritura. Iniziano il picnic senza Syaoran, che ha inviato un messaggio dicendo che arriverà in ritardo, quando Sakura viene improvvisamente trascinata via da una forza misteriosa.
仲よしの知世、小狼、千春、奈緒子、山崎たちとみんなで、お花見することにしたさくら。
当日はお花見日和の快晴で、お弁当のおにぎりを握るさくらはうきうき。転校してきたばかりの秋穂も誘って集合したら、誰かに背中をひっぱられるみたいで…。これもカードのしわざなの?
친구들과 함께 꽃놀이를 가기로 한 체리는 민지가 못 온다는 말에 서운해한다.
화창한 일요일 직접 만든 맛있는 도시락을 들고 모인 친구들.
다같이 둘러앉아 나눠먹으며 즐거운 시간을 보내고 있을 때 갑자기 이상한 힘이 체리를 끌어당긴다.
뒷걸음치며 끌려간 곳에는 커다란 벚나무와 함께 새로운 카드가 있었다.
Sakura prepara um almoço para dividir com seus amigos sob as cerejeiras em flor. Durante o dia, ela sente algo puxá-la para trás. Sem conseguir impedir essa força, ela é arrastada na direção de uma grande árvore e se vê prestes a se chocar contra ela.
Sakura está celebrando el Hanami con sus amigos Tomoyo, Syaoran, Chiharu, Naoko, Yamazaki y la nueva estudiante de intercambio Akiho.
La Sakura queda un diumenge amb els seus amics per fer un pícnic sota els cirerers florits. Mentre és allà, de cop nota una força molt potent que l'estira enrere i que l'atrau cap a un cirerer molt gros que hi ha enmig del bosc. Allà, caça la carta de la Gravitació. Llavors, convenç els amics perquè vagin a fer el pícnic a sota d'aquell cirerer tan bonic. Al cap d'una estona, arriba el Shaoran.