人間界への渡航の疑いで、サリバンが魔関署に拘束されてしまった! 入間のためにも、師団披露(バトラパーティー)にはなんとか駆けつけたいところなのだが…。一方、そんな事情を知らない入間は、魔具研究師団の披露の準備を進めていた。みんなのやりたいことを集めた結果、人間界で言うところの「花火」を作ることに。泊まりがけで作業をすることにした入間たち。魔具研究室で、楽しいお泊まり会がはじまる!?
Sullivan is apprehended by the Demon Border Patrol on suspicions of unlawfully entering the human world. He still hopes to somehow make it to the Battler Party to see his precious Iruma-kun... Meanwhile, Iruma had no idea what was going on with Sullivan and was preparing for his presentation for the Battler Party. After going through several ideas, they decide to create things called fireworks that are supposedly from the human world and they spend the night at school to create them. And so, began the fun sleepover for the MagiApp Battler kids.
Se acerca el momento de la exposición de los Batora y los chicos deberán encontrar algo que mostrarles a todos.
Faire partie d’un batora, c’est aussi participer à certains événements ouverts au public, en particulier aux familles… Mais le batora de création d’objets démoniaques, en raison du faible rang de son président, n’a guère les moyens d’y briller. Iruma et ses amis vont tout faire pour y remédier, sans avoir conscience le moins du monde de la machination qui se trame dans l’ombre et a envoyé Sullivan en détention.
Sullivan foi preso pelo controle de fronteiras demoníaco por suspeita de entrar no mundo humano sem autorização, mas mesmo assim espera chegar a tempo de ver a festa de batalhadores de seu precioso Iruma-kun.
حفلة المقاتلين على الأبواب وساليفان لا يزال محجوزًا لدى مراقبة الحدود. يتجهز كل المقاتلون لتقديم عرض في الحفلة ويبتكر إيروما فكرةً مذهلة لخطف الأضواء.
薩利班因為被懷疑非法入境人界而遭到魔官署的拘留!為了入間,他說什麼也要想辦法趕上師團派對才行,然而…對這件事毫不知情的入間正為了魔具研究師團的展出進行準備。一行人決定要製作在人界被稱為「煙火」的表演,於是入間等人留校過夜進行製作。快樂的留校過夜會即將要開始了!?
Sullivan wird wegen Verdachts des unrechtmäßigen Eindringens in die Menschenwelt festgenommen. Zwar hofft er immer noch, der Battler-Party beiwohnen zu können, aber alles scheint sich gegen ihn verschworen zu haben …
설리번은 인간계에 무단 출국했단 혐의로 마계청에 구속되고 말았다! 이루마를 위해서 바트라 파티는 어떻게든 가고싶지만… 한편 그런 사정을 모르는 이루마는 마도구 연구 바트라의 발표회를 진행하고 있었다.