ヤマト軍の伝令を担う通信衆を討つべく、オシュトル(ハク)達は二手に分かれて動き出した。これを阻止すべく、ライコウの命を受けたミカヅチが現れる。決死の覚悟で戦うオシュトル(ハク)が作りだした隙を突き、ノスリとキウルは通信衆を射抜くことに成功。ヤマト軍の統制は瓦解し始めるも、オシュトル(ハク)との決着を望むミカヅチの戦意は消えていなかった。雌雄を決すべく、男達は仮面の力を解き放つ。
Haku battles Mikazuchi as their armies clash on the plains before the capital city.
Haku faz um plano para acabar com a rede de informações da corte, mas é surpreendido pelo General Mikazuchi, sedento para acertar as contas da última batalha.
Haku faz um plano para acabar com a rede de informações da corte, mas é surpreendido pelo General Mikazuchi, sedento para acertar as contas da última batalha.
Haku kämpft gegen Mikazuchi, während sich ihre Armeen vor der Hauptstadt gegenüberstehen. Den beiden Männern wird schnell klar, dass sie nur durch die Macht ihrer Masken eine Entscheidung herbeiführen können.
Mikazuchi a surpris le petit groupe d'Oshtor. Ce dernier affronte le général de la gauche en attendant que Kiwru soit prêt à tirer. Les deux hommes comprennent vite qu'ils ne pourront se départager sans faire appel au pouvoir de leurs masques.
야마토군의 통신을 담당하는 주술사들을 제압하기 위해 오슈토르(하쿠) 일행은 둘로 나뉘어 움직였다. 이를 막기 위해 라이코우로부터 명을 받은 미카즈치가 나타났다. 결사의 각오로 싸운 오슈토르(하쿠)가 만든 틈을 타, 노스리와 키우루가 주술사들을 제압하는데 성공했고 야마토군 안에서는 혼란이 발생하기 시작했다. 한편 오슈토르(하쿠)와 결판을 짓길 원하는 미카즈치의 전의는 꺾이지 않았고, 자웅을 가리기 위해 사내들은 가면의 힘을 해방했는데.