Perrine entdeckt Bilfrans gütiges Herz und sorgt dafür, dass er soziale Einrichtungen schafft. Und endlich ist es soweit: Rechtsanwalt Philipe beweist, dass Perrine Bilfrans Enkelin ist. Glücklich schließt er sein Enkelkind in die Arme.
Il nonno ha deciso di costruire un asilo nido per i figli delle operai della sua fabbrica e trasformerà in parco giochi il suo giardino, troppo grande per le sue esigenze. L'avvocato Philippe, suo fido collaboratore finalmente è tornato dopo aver fatto le sue ricerche. Le sue ricerche, però, non sono finite: gli serve una semplice domanda, sull'asinello Palikare. Il signor Pount Bouanne ha ritrovato la sua nipotina.
小英改變了比爾法蘭先生,無論是在他的健康,或是他對於工人福利的重視方面;比爾法蘭先生為工人們在馬羅克爾蓋了一間安親中心,下個計劃則是為女性員工整建宿舍。但是特歐德魯仍然不放棄在他的叔叔面前排擠小英,不過比爾法蘭先生收到通知,最後一封重要電報即將由受僱尋找他孫女的律師手上寄出,明天這位律師將會特地前來馬羅克爾,親自為比爾法蘭先生遞交這最後一份能夠證實他長久以來懷疑的證據。
ビルフランは工場で働く人々の暮らしを見直そうと考え始めた。保育所の設立、工員の下宿の視察。「誰かに愛されるには、まず自分がその人を愛さなくては」というペリーヌの言葉を受けて、ビルフランはパンダボアヌ工場の未来を真剣に見つめ始める。