Nach der schweren Krankheit fährt Monsieur Bilfran das erste Mal wieder in seine Fabriken. Im Haus von Madame Tivule bricht Feuer aus. Zwei Kinder von Fabrikarbeiterinnen, die sie betreut, kommen in den Flammen um.
La speranza che i suoi sospetti trovino conferma, ha rinvigorito il signor Billfranc, che ora torna alle sue occupazioni infabbrica. Un evento sconvolge la sua vita: un incendio nella casa dove venivano intrattenuti i bambini delle operaie della fabbrica. Peline gli consiglia di presenziare alle esequie anche se alla cerimonia del figlio scomparso gli operai non vi parteciparono: egli acconsente.
懷抱著小英可能是自己孫女的微小希望,比爾法蘭先生慢慢振作了起來;幾天之後,他甚至能夠到辦公室上班了,不過最失望的大概就是塔魯耶先生。
當小英陪著比爾法蘭先生一起回家的時候,他們目睹了一場可怕的火災;西比爾奶奶家的房子失火了!西比爾奶奶一直以來都是為工人們照顧小孩的褓母,在這場火災中有一個無辜的孩子死掉了,悲痛莫名的媽媽在巨大的哀慟中將矛頭指向比爾法蘭先生。
オーレリィこそ自分の孫ではないのか? そう思い始めた時から、ビルフランは元気を取り戻しはじめ、仕事に復帰するまでになった。そんな時、工場近くの託児所で火事が起こった。火に巻かれ子供が死んだと聞き、ペリーヌは衝撃を受ける。