ロンドンの街に降り立つ二人の魔女。行方知れずの魔術書を求め、夜の街を巡り歩く。遠く響くは悲痛と憎悪を帯びた獣の声。時同じくして臥せるフィロメラ。知るはずのなかった優しさが彼女の心を締め付ける。
Fuori dal college, le fattucchiere danno la caccia al libro scomparso. All'interno, gli studenti cercano di destreggiarsi tra le lezioni e i propri obiettivi e relazioni personali. Philomela si confida con Alcyone, ma un messaggio inquietante le ricorda il suo incarico.
Outside the College, the witches hunt for the missing book. Inside, the students try to juggle lessons with their own personal goals and relationships. Philomela confides in Alcyone, but an ominous message reminds her of her assignment.
Philomela est dans un état très affaibli et se fait assister par Alcyone et tous ses camarades. En parallèle, Mariel et Isaac sont à la recherche du grimoire perdu.
Chise und Lucy bringen Philomela zurück auf ihr Zimmer, wo Alcyone auf sie wartet. Hier soll sich die angeschlagene Philomela erst einmal ausruhen. Chise begegnet ihr mit großer Freundlichkeit, doch für Philomela ist das alles ungewohnt und neu.
런던 거리에 발을 들인 두 사람의 마녀. 행방이 묘연한 마술서를 찾아 그들은 밤거리를 돌아다녔다. 그런 가운데 멀리서 비통함과 증오심이 느껴지는 짐승의 울음소리가 들렸고. 같은 시각 필로멜라는 앓아누워 있었다. 그녀는 그녀가 지금껏 알지 못했던 상냥함에 마음이 옥죄이는 거 같았는데...
Os alunos continuam tendo aulas especiais durante a reclusão do ginásio, enquanto as buscas pelo livro continuam.
Estando encerrados, los estudiantes deben procurarse sus alimentos a la par que están atentos para un posible ataque, aunque a Chise le preocupa la situación de cierta persona a la que considera una amiga.
学院封锁之后,智世和同学们的相处更加密切,让她更关心菲洛美拉的身心状况。另一方面,学院校长雇用两名魔女去寻找失踪的魔术书,却从她们的调查信中得知那本可怕的魔术书竟然……