To make some extra cash, Spongebob and Patrick decide to sell chocolate door to door./Barnacle Boy wants to be called "Barnacle Man" and rebels when everyone rejects his request.
Aby si Spongebob a Patrick přivydělali, rozhodnou se prodávat čokoládu jako podomní prodejci. / Ploutvokluk chce, aby se mu říkalo "Ploutvomuž", a vzbouří se, když všichni jeho žádost odmítnou.
Bob l'éponge et Patrick décident de se lancer dans le commerce de tablettes de chocolat pour devenir riches et mener une belle vie. / Bernard l'ermite en a marre d'être pris pour un enfant, il veut plus de reconnaissance.
Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. // Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist.
Bob Esponja y Patricio venden tabletas de chocolate para intentar vivir a lo grande. / El Chico Percebe adopta un lado malvado tras sentirse menospreciado por Tritón Man.
Spongebob e Patrick vorrebbero diventare imprenditori e vendono barrette di cioccolato. / Supervista, stufo di fare da spalla a Waterman passa dalla parte dei cattivi. Waterman, Spongebob, Patrick, Squiddi e Sandy diventano supereroi.
Губка Боб и Патрик продают шоколадки, но они никого не интересуют. Очкарик бросает Морского Супермена и переходит на тёмную сторону.