With Elaine Pownall’s health worsening, she seeks treatment from the military’s medical trial using mermaid cells, but the procedure doesn’t come without side effects to the mermaids. Helen and Rick learn more about the hybrid status, their history in Bristol Cove, and discover they are far less alone than Helen once believed.
Com o agravamento da saúde de Elaine Pownall, ela procura tratamento no teste médico das forças armadas usando células de sereias, mas o procedimento causa alguns efeitos colaterais nelas. Helen e Rick aprendem mais sobre serem híbridos, sua história em Bristol Cove, e descobrem que não estão sozinhos como Helen acreditava.
La salud de Elaine Pownall empeora e intenta conseguir tratamiento en el ensayo médico con células de sirena, pero el procedimiento tiene efectos secundarios para las sirenas.
La salute di Elaine Pownall peggiora e cerca di farsi curare nella sperimentazione medica sulle cellule di sirena, ma la procedura ha effetti collaterali per le sirene.
Ben hat Hoffnung, dass Ryns Stammzellen das Leben seiner Mutter retten können. Aber er bringt es nicht übers Herz, sie darum zu bitten. Doch Ryn will ihrem Freund helfen und lässt die Zellentnahme durchführen. Dass das für sie erhebliche Konsequenzen nach sich zieht, ahnt die Meerjungfrau nicht.
Здоровье Элэйн Поунэл продолжает ухудшаться, и женщина соглашается участвовать в испытаниях военных медиков по использованию стволовых клеток и ДНК русалок. Процедура не обходится без последствий для Рин, но сирена соглашается отдать кровь ради спасения Элэйн.
Face à sa santé qui se détériore, Elaine cherche à intégrer un essai médical militaire qui utilise des cellules de sirènes, mais la procédure ne se fait pas sans effets secondaires pour les sirènes. Helen et Rick en apprennent davantage sur le statut des hybrides et découvrent qu'ils sont moins seuls qu'ils ne le pensaient.
Leczenie Elaine ma skutki uboczne dla komórek syreny. Helen i Rick dowiadują się więcej o statusie hybrydy.