Ben, Maddie and the other humans deal with the fallout from the attack on the oil rig, while the mermaids reacclimate to their ocean home. Ryn comes back to land to follow through on an agreement she made with the military, despite not knowing what their ultimate goals are.
Ben, Maddie et les autres humains font face aux retombées de l’attaque de la plate-forme pétrolière, tandis que les sirènes se réinstallent chez elles. Ryn revient sur la terre ferme pour donner suite à un accord qu'elle a passé avec l'armée, bien qu'elle ne sache pas quels sont ses objectifs ultimes.
Ben, Maddie e os outros humanos lidam com as consequências do ataque à plataforma de petróleo, enquanto as sereias lidam com seu retorno ao oceano. Ryn volta à terra para cumprir um acordo que ela fez com os militares, apesar de não saber quais são seus objetivos finais.
Ben, Maddie y los otros humanos afrontan las consecuencias del ataque contra la plataforma petrolífera, mientras las sirenas vuelven a acostumbrarse al océano.
Ben, Maddie e gli altri umani affrontano le conseguenze dell'attacco alla piattaforma petrolifera, mentre le sirene si abituano di nuovo all'oceano.
In letzter Sekunde kann Ben seinen Freund Xander und auch Calvin von der brennenden North Star retten. Bens Vater dreht ihm nach dem Zwischenfall mit dem Borschiff den Geldhahn zu. Weil auch die finanziellen Mittel für die Behandlung von Bens kranker Mutter knapp werden, muss ein Notfallplan her. Ryn erklärt sich daraufhin bereit, dem Militär als Untersuchungsobjekt zu dienen und so hilfreiche Forschungsergebnisse für die Heilung von Bens Mutter zu beschaffen
Бен, Мэдди и другие жители сталкиваются с последствиями атаки на нефтяную вышку, которые угрожают всему городку. Русалки отправляются домой, в океан, но принесет ли возвращение покой? Рин придется вернуться на землю, чтобы выполнить свое обещание перед военными.
Wszyscy zajmują się skutkami ataku platformy wiertniczej. Ryn wraca na ląd, aby podpisać porozumienie z wojskiem.