Nevyzpytatelný šílenec vyhrožuje pumovými atentáty, pokud Sherlock nepřistoupí na jeho smrtící hru.
Manche Verbrechen geschehen genau zur richtigen Zeit - zumindest für Sherlock Holmes: Gerade als der geniale Ermittler über Langeweile und den Mangel an neuen Herausforderungen klagt, beginnen die Ereignisse sich zu überstürzen. Erst kommt es in seinem Haus zu einer gewaltigen Explosion, die scheinbar auf ein Gasleck zurückzuführen ist, und dann taucht sein Bruder Mycroft auf und bittet ihn um Hilfe. Ein Agent des MI6, der wichtige Daten eines geheimen Waffenprojekts auf einem Speicherstick mit sich führte, wurde tot aufgefunden - der Stick ist spurlos verschwunden. Überraschenderweise zeigt Holmes kein Interesse an dem Fall und delegiert ihn an seinen Mitbewohner und Kollegen Dr. Watson weiter. Er scheint zu ahnen, dass die wirklich große Herausforderung noch auf ihn wartet. Tatsächlich erhält Sherlock wenig später eine Reihe schockierender Botschaften, in denen er von einem geheimnisvollen Verbrecher zu einer Art Duell herausgefordert wird: Der Mann hat fünf unschuldige Menschen in lebende Bomben verwandelt...
Η έλλειψη πρωτοτυπίας των κακοποιών προκαλεί πλήξη στον Σέρλοκ, μέχρι να αναλάβει μια φαινομενικά απλή υπόθεση που αποδεικνύεται ότι κρύβει έναν εγκληματικό εγκέφαλο.
A strange clue in an empty room, a blood-soaked car, a priceless Old Master, a deranged bomber. With the clock ticking, the curtain rises on a battle of wits between Sherlock, John and the shadowy stranger who seems to know all the answers...
Sherlock on kyllästynyt, uusi rikoskaan ei juuri stimuloi. Kunnes hänet imaistaan mukaan kissa-ja-hiiri-leikkiin, joka tarjoaa vaaroja korkein kertoimin. Onko Sherlockista voittajaksi?
Un indice étrange dans une pièce vide, une voiture imbibée de sang, une peinture sans prix, un poseur de bombe dérangé. Avec un temps limite avant la prochaine explosion, une bataille d'esprits se joue entre Sherlock, John et le mystérieux inconnu qui semble connaître toutes les réponses...
רמז מוזר בחדר ריק, מכונית ספוגת דם, תמונה יקרה מאוד ומפציץ מטורף. תוך כדי שהשעון מתקתק, המסך עולה ומתנהל קרב של פיקחות בין שרלוק, ג'ון והזר המעורפל שנדמה כי הוא יודע את כל התשובות...
Holmes-t maga a bátyja, Mycroft bízza meg, hogy derítse ki, hogy gyilkoltak meg egy kormánytisztviselőt, aki egy szigorúan titkos védelmi terven dolgozott: a Bruce-Partington terven. Holmes mégis visszautasítja az ügyet, és inkább továbbadná Watsonnak, ám ekkor egy rejtélyes bűnöző lép vele kapcsolatba. Áldozatain keresztül beszél vele telefonon, akikre bombát erősített, és különféle, összefüggéstelen rejtélyeket kell megoldania időre, különben az adott illető meghal ...
Perse le speranze in merito all'abilità dei criminali londinesi, Sherlock accetta quello che sembra un caso comune e scopre che una mente criminale è all'opera.
따분해 어쩔 줄 모르는 셜록의 정신을 번쩍 깨워줄 잔혹한 게임이 시작됐다!
한 미치광이가 인질의 목숨을 담보로 셜록에게 수수께끼를 낸다.
20년이나 지난 익사 사건, 피에 젖은 채 버려진 자동차, 분실됐다 발견된 명화..
인질을 살리려면 이 미궁에 빠진 이 사건들을 주어진 시간 안에 해결해야 한다.
범인의 정체는 누구이며, 왜 이런 게임을 제안한 걸까?
Een reeks bomaanslagen en ontvoeringen blijkt het werk van één man, die belooft de gijzelaars vrij te laten als Sherlock een aantal raadsels oplost. Holmes doet wat van hem gevraagd wordt, maar probeert tegelijkertijd de identiteit van deze even sadistische als geniale crimineel te achterhalen.
Sherlock zaczyna już wątpić to, że w Londynie uda mu się znaleźć oryginalnego przestępcę. Zniechęcony, postanawia się zająć sprawą, która wygląda bardzo zwyczajnie: młody urzędnik zostaje znaleziony na torach kolejowych z roztrzaskaną głową. Wydaje się, że śledztwo nie przyniesie żadnych niespodzianek. Ale....
Pewien szalony terrorysta postanawia zagrać z Sherlockiem w kotka i myszkę. Zabójstwo sprzed 20 lat, pełen krwi samochód, dzieło sztuki warte miliony... Sherlockowi i Watsonowi trafia się przygoda, o jakiej marzyli. Tylko... kto wymyśla dla nich zabójcze zgadywanki? Londyn zmienia się w pole bitwy, zaś Sherlock walczy z jedynym człowiekiem, który ma szansę go pokonać.
Sherlock investiga a morte de um jovem funcionário público, e logo acaba em uma batalha de inteligência com desafios cada vez maiores para o detetive.
Напротив квартиры Холмса и Ватсона на Бейкер-стрит, 221 Б, происходит взрыв. А вскоре неизвестный террорист начинает с Шерлоком Холмсом страшную игру: тот должен за короткое время расследовать разнообразные преступления — иначе взрывы продолжатся.
Sherlock es invitado a investigar lo que parece ser un caso muy común: un joven funcionario se encuentra en una línea de ferrocarril con la cabeza aplastada. Pero todo se complica y se convierte en un terrorífico juego del gato y el ratón con la aparición del asesinato de un chico de 20 años, un coche empapado en sangre, una valiosa obra de arte falsificada¿ es sólo el tipo de aventura que Sherlock y Watson disfrutan, pero ¿quién está detrás de este rompecabezas mortal? Londres se convertirá en un campo de batalla en el que Sherlock se enfrenta a la única persona capaz de vencerlo.
En ung offentliganställd hittas på ett järnvägsspår med krossat huvud, och för Sherlock tycks lösningen av fallet vara nära till hands. Men skenet bedrar och snart blir han del i en skrämmande katt och råtta-lek med en fruktansvärd motståndare. Ett 20 år gammalt mord, en blodindränkt bil och en återfunnen målning är alla mystiska ledtrådar i ett äventyr som gjort för Sherlock och John att sätta tänderna i. Det visar sig dock snart att hjärnan bakom allt är den ende personen kapabel att besegra Sherlock.
Desesperado com a engenhosidade dos criminosos londrinos, Sherlock aceita o que parece ser um caso comum e descobre que um gênio do crime está agindo.
دليل غريب في غرفة فارغة، سيارة ملطخة بالدماء، سيد عجوز لا يقدر بثمن، مفجر مختل. مع دقات عقارب الساعة، يرتفع الستار عن معركة ذكاء بين شيرلوك وجون والغريب الغامض الذي يبدو أنه يعرف كل الإجابات.
Sherlock er ved at dø af kedsomhed. Han savner udfordringer - og snart får han sit ønske opfyldt. En mystisk attentatmand giver ham til opgave at løse en række kriminalgåder på tid. For hver gåde, han ikke kan løse, vil et gidsel dø. Sherlock indser hurtigt, at han står over for sin hidtil snedigste og farligste modstander. Og han nyder hvert sekund.
Sherlock, Londra'daki suçluların kıvrak zekalarından ümitsiz olsa da, sıradan bir dava gibi görünen olayda, bir dahinin iş başında olduğunu keşfeder.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Brasil
العربية
dansk
Türkçe