Spooky happenings take place in the Hinata household, and Natsumi is first to point fingers at Keroro - but Keroro's air-tight alibi leaves everyone puzzled. This somehow leads to bigger unexplained manifestations, and finding the logical explanations for them leads to one final manifestation, as the Hinata house ghost is sick and tired of everyone forgetting her existence by simply explaining it away.
A ghost with a grievance is a powerful thing indeed, as the house ghost spirits Natsumi and Keroro away, and her long and painful history is revealed at last - as a child, she found a kappa (an amphibious Japanese demon), befriended it, and was deemed a heretic and locked in a vault by her fellow villagers for it...
Keroro!你是不是被大家忘記了啊?日向家出現了一連串的靈異事件,,原本以為是們的惡作劇而前往算帳的夏美卻發現,被大家遺忘許久本來就存在於房間的女幽靈又出現了!!生氣被大家遺忘的女幽靈,把夏美跟keroro帶到了地底並且讓夏美他們經歷了自己的過去, 知道幽靈為何遲遲不肯成佛升天理由之後~夏美與keroro相當的受感動…
Ocurren sucesos espeluznantes en la casa de Hinata, y Natsumi es la primera en señalar con el dedo a Keroro, pero la coartada hermética de Keroro deja a todos desconcertados. Esto de alguna manera conduce a manifestaciones inexplicables más grandes, y encontrar las explicaciones lógicas para ellas conduce a una manifestación final, ya que el fantasma de la casa Hinata está enfermo y cansado de que todos olviden su existencia simplemente explicándola. Un fantasma con un agravio es algo realmente poderoso, ya que el fantasma de la casa aleja a Natsumi y Keroro, y su larga y dolorosa historia se revela por fin: cuando era niña, encontró un kappa (un demonio japonés anfibio), se hizo amigo de él, y fue considerada hereje y encerrada en una bóveda por sus compañeros del pueblo por ello ...