「争いでは決着がつかない」と判断した猛は、“四方円満落着会議”を招集する。お題は、千夜と迅火を生かしたまま、無の民を救う方法を考え出すこと。隕石の落下から無の民の祖国を救うべく、千夜たちは様々な手段を考えるが、隕石の破壊も他の星への移住も、すでに不可能と判断されていた。だれも根本的な解決策を見出せない中、同席していた虎妖・邪貴が「時の万里眼」と呼ばれる闇に声をかけたという。はたして無の民を救う方法は見つけ出せるのか…?
Negotiations between Senya and the People of the Void are at a standstill. Jaki, the tiger living in Douren, calls on Hakkeneko to intervene and find a solution.
I negoziati tra Senya e il popolo del vuoto si trovano a un punto morto. Jaki, la tigre che risiedeva in Douren, chiede quindi l'intervento di Hakkeneko per trovare una soluzione.
Le Chat de bonne aventure traverse la barrière de l'autre monde et apporte au Peuple du Néant son regard sur l’infinie quête d'immortalité de leur nation et l'arrivée de la météorite. Sa réponse amène à sa fin du combat entre Sen'ya et le Peuple du Néant, qui a obtenu la réponse qu'il est venu chercher, mais tout le monde n'est pas satisfait de cette fin.
El combate entre la Gente Vacía y Senya se detiene temporalmente para ver si es posible firmar una tregua y evitar que se produzcan más bajas de las que ya ha habido.
Mediado por Takeru Yamato, Senya e os Habitantes do Vácuo se sentam e discorrem sobre maneiras de salvar todos que estão em perigo sem sacrificar as vidas dos dois jovens rapazes. Quando um impasse se aproxima, um inusitado visitante intervém para explicar a única saída capaz de trazer algum tipo de solução.