Bei einer neuen Schatzsuche in einer Ruine, landet die Gruppe in einer Art Labor, wo allem Anschein nach magische Forschungen betrieben und magische Kreaturen gezüchtet werden. Doch leider sind die anwesenden Kreaturen nicht nur selten sondern auch extrem gefährlich.
Urged by Merrill, the team heads to a ruined estate to search for treasure. There, they meet Isabel and her team. The swordsman, Jakinson, recounts some history to discredit Merrill's claim, but the two teams decide to investigate anyways, hoping to gain some adventure from the outing.
They find it in spades. The adventurers fight their way through hordes of monsters to the heart of the ruin's basement, where they discover a farm for magical creatures. The ancient magic, said to be lost ages ago, is very much alive and well--and very deadly.
Alors que Louie et ses amies sont à la recherche d'un trésor dans de vieilles ruines, ils tombent à nouveau sur Isabelle et son petit groupe. Ensemble, ils découvrent un passage secret qui les mène à une salle souterraine où quelqu'un tente apparemment de fabriquer de dangereuses créatures magiques...
Instado por Merrill, el equipo se dirige a una finca en ruinas para buscar tesoros. Allí, se encuentran con Isabel y su equipo. El espadachín, Jakinson, cuenta un poco de historia para desacreditar la afirmación de Merrill, pero los dos equipos deciden investigar de todos modos, con la esperanza de ganar algo de aventura de la salida. Lo encuentran en espadas. Los aventureros se abren paso a través de hordas de monstruos hasta el corazón del sótano de la ruina, donde descubren una granja de criaturas mágicas.