Die Schüler der Furinkan-Oberschule gehen auf Gespensterjagd. Wissen sie wer dahintersteckt?
A ghost is terrorizing Furinkan High at night, and Ukyo heads up an effort in getting to the bottom of this. It proves a dangerous task though, when one by one the 'ghostbusting' teams turn up uncouncious.
En classe et dans les couloirs, on ne parle plus que du spectre qui est apparu en milieu de la nuit à l'école. Ranma, Akane et les autres décident d'organiser une expédition secrète la nuit suivante, pour se débarrasser du prétendu fantôme...
רנמה וחבריו לכיתה יוצאים לצוד רוח רפאים שמשתוללת בבית ספרם.
Ukyo guida un gruppo di studenti per indagare sulle voci che corrono riguardanti un fantasma che girerebbe per la scuola. Quando quella sera si trovano a far la guardia all'interno dell'edificio, si separano ed ecco che in tal modo sono attaccati e riempiti di graffi su tutto il corpo da una misteriosa presenza. Scopriranno che il fantasma ha a che fare con un'antica spada posseduta da Miyamoto Musashi ed attualmente di proprietà di Tatewaka.
Aparentemente un fantasma ha visitado la escuela Furinkan por la noche, algunos estudiantes (incluyendo Ranma, Akane y Ukyo) van a resolver el misterio. Sin embargo el fantasma resulta ser Kuno, quien está poseído por un espíritu.
乱马和小茜的学校突然传出有鬼怪出现的消息,於是在右京的号召下,一群学生准备晚上来学校打鬼,八宝斋想说有机会吃女学生的豆腐也兴致勃勃地跟来,不料当天晚上除了不务正业的八宝斋之外,其他人全都被吓昏了…
Un fantasma es passeja per l'institut de nit. En Genma, en Soun i un grup d'alumnes l'acorralen al gimnàs. Sembla que ningú pot derrotar-lo però, quan en Ranma està a punt d'aconseguir-ho, en Sasuke anuncia que el fantasma és en Kuno, que ha estat posseït per l'esperit del llegendari Musashi Miyamoto. El problema és una espasa que havia estat del mestre. Quan el fantasma avança cap a l'Akane, aquesta li clava una bona coça i deixa anar l'espasa, cosa que trenca l'encanteri.