Es ist der Tag des Prinzessinenfests. Ash und seine Freunde sind mitten drin. Doch nur Misty ist darüber sehr glücklich, denn an diesem Tag haben die Frauen das Sagen und können außerdem noch super billig einkaufen und essen. Die Jungs müssen gehorchen und Pakete schleppen. Der Höhepunkt des Fests ist ein Pokémon-Wettkampf, bei dem es eine wertvolle Puppensammlung zu gewinnen gibt. Misty wollte so eine Sammlung schon immer haben, aber auch Jessie hat immer von so einer Puppensammlung geträumt. Jessie und Misty stehen sich in dem Wettkampf als Finalteilnehmerinnen gegenüber...
It is Princess Day, the day when there are incredible discounts in the malls, and all sorts of events and activities. But, only for girls. Just after having gone shopping and buying a present to get on the boss' good side, Jessie encounters a Lickitung. The Lickitung eats everything Jessie had bought, and so she captures it. When Jessie and Misty hear about a competition where girls can enter to win a set of Pokémon dolls they both get very excited. They have to participate in a Pokémon tournament and Misty and Jessie both win one battle after another, until the final match which Jessie versus Misty. Pikachu beats all of Jessie's Pokémon, except for Lickitung. Lickitung beats Pikachu, then all of Misty's other Pokémon. Just as Misty is about to call Staryu, Psyduck comes out. Lickitung's attacks don't effect Psyduck, but do give it a big headache. Through some psychic attacks, Lickitung loses. Misty becomes the winner of the dolls. Jessie is terribly disappointed, but then James and Meowth bought larger versions of the clothes the dolls wore, and so Jessie was happy again pretending to be the dolls on the stand with James and Meowth.
Misty et Jessie s'affrontent pour le Festival des princesses, une journée où les femmes règnent et où les hommes doivent faire tout ce que les filles leur disent.
בעיירה הקרובה נערך פסטיבל יום הנסיכה שבו כל הנשים מקבלות יחס של נסיכות. והגברים, ובכן, צריכים לסבול את זה.
המיין אבנט של האירוע הוא תחרות יופי של הנסיכה, ומיסטי נכנסת לתחרות כמו כן גם ג'סי מצוות רוקט.
בסוף הטורניר מיסטי פוגשת בגמר את ג'סי שחושפת את הפוקימון החדש שלה - ליקיטונג, אבל זה לא מספיק כדי לנצח את פסיידאק ומיסטי לוקחת את התואר ואת הסט בובות.
¡Misty y Jessie compiten para ser la Reina del Festival de la Princesa! Ash y Brock le prestan a Misty sus Pokémon para la batalla, y Jessie es derrotada a pesar de su Pokémon sorpresa.
Misty e Jessie competem uma contra a outra para ser a princesa de um festival, no qual mulheres comandam e os homem tem que fazer tudo o que elas dizem. Misty descobre o quão importante são os amigos quando Ash e Brock deixá-la usar seus Pokémons.
Misty e Jessie si sfidano per il titolo di principessa nel giorno della festa dedicata a tutte le donne. Ash e Brock prestano i loro Pokémon a Misty, mentre uno dei suoi Pokémon sorprenderà Jessie. Chi vincerà la sfida?
Misty og Jessie konkurrerer om at blive Dronningen af Prinsessefestivalen! Misty låner Ashs og Brocks Pokémon til kampen, og Jessie må tage et sviende nederlag på trods af en overraskende Pokémon i baghånden.