Beim ersten Kampf von Lucias frischgeschlüpften Feurigel gegen Lyras Marill schafft es Marill erneut, sich zu verlaufen. Auf der Suche stoßen unsere Helden auf ein Windkraftwerk. Vor lauter Such-Eifer bemerken sie nicht, dass Team Rocket in das Kraftwerk eingebrochen sind, um ihre neueste Maschine wieder mit Strom zu versorgen. Dabei schaffen sie es, alle Sicherungen zu überlasten, so dass unsere Freunde in einem der Räume festsitzen. Pickachu kann durch einen Luftschacht in der Wand klettern, findet in einem anderen Raum Plinfa und Feurigel, und macht sich gemeinsam mit ihnen auf in den Kontrollraum…
The two Johto trainers decide to join Ash, Dawn, and Brock on their journey. While on the way to Dawn's next contest, the group stops near the Valley Windworks for Dawn to do some training. When Marill goes missing, the group heads into the windworks to find it, but once inside they are attacked by wild Pokémon and become trapped. Will they be able to escape the building?
Le Marill de Célesta a encore pris la poudre d'escampette, et cette fois, il a atterri dans la centrale électrique des Éoliennes !
Dawn intenta hacer que Cyndaquil se acostumbre al grupo con una batalla amistosa. Después, todos persiguen al Marill de Lyra hasta una planta eólica de la que luego no pueden salir.
Ash, Brock, Lucinda, Cetra e Cory rimangono intrappolati all'interno dell'Impianto Turbine.
コンテストに向けて特訓中のヒカリ。そして、共に旅をすることになったコトネとカズナリは夢中で観戦中。だが、夢中になりすぎたのか、コトネのマリルがいつの間にかいなくなっていた!辺りを見回してみると、草原の向こうに大きな発電所を発見!人の気配のしない建物の中に恐る恐る入ってみると、いきなり見回りをしているコイルたちが電撃でお出迎え!コイルの追撃をなんとかふりきって飛び込んだ部屋は、館内を監視するモニタールーム!そしてそのモニターの一つにマリルの姿が!どうやらマリルは発電所の倉庫に迷い込んだようだ。だが、サトシたちがこの倉庫に足を踏み入れた瞬間。とんでもないハプニングが襲いかかる!一体どうなるの!?