フリードの作戦によって、白い霧の中からとうとう姿を現したラプラス。テラパゴスと共鳴し光り輝くその姿は、やはりルシアスの六英雄なのだろうか…?しかし、ラプラスと仲間のポケモンたちは、ブレイブアサギ号に攻撃を仕掛けてくる!ライジングボルテッカーズとラプラスたちの海上戦、スタート―!?
Liko comes up with a plan for confronting Lapras of the Six Heroes.
Po tym, jak Lapras ze swoimi piratami atakuje Waleczny Oliwin, Friede wysuwa szokującą teorię. Załoga nie wyobraża sobie jednak, co za chwilę zobaczy.
Lapras e seus piratas atacam o Valente Olivine no mar. Friede revela uma teoria chocante, mas a tripulação não faz ideia do que vem por aí.
Après avoir trouvé la Lokhlass des Six Héros, les Électacleurs Volants sont surpris de la voir ordonner à ses amis Pokémon d'attaquer leur dirigeable ! Friede comprend alors la vérité : Lokhlass utilise Brume pour créer un brouillard dense, puis prétend guider les navires pendant que ses amis volent la nourriture du navire en question ! Avec Landon au gouvernail, le Brave d'Oliville poursuit Lokhlass qui attaque et s'enfuit à nouveau. Les Électacleurs Volants sont découragés, mais Liko pense qu'il ne faut pas se fier aux apparences et veut comprendre les sentiments de Lokhlass. Mais comment ?
Liko und die Volttackle-Aeronauten finden Lapras und sind überrascht, als es seine Pokémon-Freunde befiehlt, ihr Schiff zu überfallen. Doch Friedel erkennt, dass Lapras Essen stiehlt, während es vorgibt, ein Schiff in Sicherheit zu führen. Oliviana jagt hinter Lapras her, wird aber angegriffen und das Team verliert den Mut. Liko möchte jedoch die Gefühle von Lapras verstehen.
Dopo aver trovato Lapras dei Sei Eroi, i Locomonauti vengono inaspettatamente attaccati dai suoi amici Pokémon! Allora Friede intuisce la verità: Lapras usa Nebbia per creare una densa nebbia e, mentre finge di portare in salvo le navi, i suoi compagni rubano il cibo trasportato. Con Landon al timone, l’Impavida Olivina si lancia all’inseguimento di Lapras, che però li attacca per poi fuggire nuovamente. Nonostante i Locomonauti si siano scoraggiati, Liko pensa che Lapras nasconda più di quanto lasci vedere, e vuole comprendere i suoi sentimenti. Ma come?