Sehnsüchtig wartet die gesamte Paw Patrol auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kann „Adventure Bay“ anfahren, solange der Schaden nicht behoben ist. An Bord des erwarteten Zuges ist auch eine Lieferung für die Paw Patrol …
A train car derails and damages the tracks, and another train is scheduled to arrive later with important packages in it, including the all new Pup Pup Boogie 2 dance game! The PAW Patrol must try to fix the tracks before the scheduled train arrives, but how will they be able to do so when Rubble sprains his paw?.
Les chiots de la Pat' Patrouille doivent travailler dur avec Ryder pour réparer les rails du chemin de fer et enlever un wagon de la voie, avant que le prochain ne passe.
La Patrulla Canina tiene que trabajar rápidamente para arreglar los camiones y conseguir apartar un coche de la estación antes de que llegue el tren.
Irronnut junanvaunu rikkoo raiteet. Ne on korjattava ennen seuraavan junan tuloa.
Гончик и Крепыш должны ремонтировать железнодорожные пути после крушения, чтобы поезд с последней версией игры Тяв-Тяв Буги смог проехать.
Ekipa szybko pracuje naprawiając tory.
Rubble flyttar på en tågvagn som har spårat ur men gör illa tassen. Nu måste Chase lära sig köra och tar hjälp av valparnas favoritdansspel.
Il sindaco Goodway chiama subito Ryder per un problema alla stazione ferroviaria. Un vagone merci deragliando ha rovinato dei binari che devono essere immediatamente cambiati.
列車が脱線して線路を壊してしまった! 急いで車両を動かし、線路を直さないと次の電車が来てしまう…。
作業中にラブルがケガしちゃうし、パウ・パトロールは事件を解決できるかな?