Das Erntedankfest steht vor der Tür und alles ist vorbereitet: Es gibt eine Festwiese mit Ständen sowie ein Labyrinth im Maisfeld. Plötzlich taucht jedoch Ken Hotate auf, ein Stammesfürst der Wamapoke-Indianer, denen in Pawnee einst übel mitgespielt wurde. Da das Fest über den Gräbern seiner Ahnen stattfinden soll, spricht er einen Fluch aus, den Leslie jedoch nicht ernst nimmt.
It's make it or break it for the Parks Department at the Harvest Festival which is full of surprises.
Odotettu elonkorjuujuhla on viimein koittanut, ja kaikki näyttää sujuvan poikkeuksellisen hyvin. Ilo jää kuitenkin lyhytaikaiseksi, sillä paikallinen intiaaniheimo on langettanut juhlan ylle kirouksen.
La cérémonie de la fête des moissons doit se tenir sur le territoire sacré d'une tribu indienne locale. Un des chefs du groupe fait peser une malédiction sur l'événement. Le lancement est imminent, mais les problèmes s'accumulent. Le poney, mascotte du festival, disparaît.
Finalmente il Festival è arrivato e sarà il banco di prova per il Dipartimento.
Prima TV Italia 26 ottobre 2012
Con la atención puesta en que el Festival de la Cosecha sea un éxito, Leslie debe lidiar con un problema de último minuto que involucra a un líder tribal que amenaza con echar una maldición sobre el evento.
Dagen före skördefesten kastar en lokal indianhövding en förbannelse över festen för att Leslie inte ger efter för hans krav.
A carreira de Leslie está em perigo.