A desperate scramble for help lands John B and Sarah in questionable surroundings. Pope receives a mysterious summons to an out-of-town meeting.
John B et Sarah cherchent désespérément de l'aide et frappent à une drôle de porte. Pope reçoit une mystérieuse convocation à un rendez-vous à l'extérieur de la ville.
John B. y Sarah, desesperados por encontrar ayuda, acaban en un lugar muy poco recomendable. Pope recibe una misteriosa invitación a una reunión fuera de la ciudad.
Bei ihrer Suche nach Hilfe landen John B und Sarah in fragwürdiger Gesellschaft. Pope wird auf rätselhafte Weise zu einem Treffen außerhalb der Stadt berufen.
A precisar desesperadamente de ajuda, John B e Sarah veem-se num ambiente duvidoso. Pope recebe um misterioso convite para um encontro fora da cidade.
John B en Sarah zoeken wanhopig naar hulp en belanden in een ongure omgeving. Pope ontvangt een mysterieuze oproep voor een ontmoeting buiten de stad.
Una disperata ricerca di aiuto porta John B e Sarah in un luogo equivoco. Pope riceve una misteriosa convocazione per un incontro fuori città.
Çaresizce yardım arayan John B ve Sarah, kendilerini tekinsiz bir ortamda bulur. Pope şehir dışında yapılacak bir görüşme için gizemli bir davet alır.
Отчаянная нужда в помощи приводит Джона Би и Сару в сомнительное место. Стоит ли героям доверять новым знакомым и поможет ли это достичь их цели? В это время Поуп получает таинственное приглашение на встречу где-то за городом. Кто призывает героя и стоит ли ему подчиниться? Последствия могут оказаться непредсказуемыми для друзей.
John B och Sarah letar desperat efter hjälp och hamnar på en tveksam plats med en tveksam person. Pope kallas till ett mystiskt möte på annan ort.
John B e Sarah vão parar em um ambiente duvidoso em uma busca desesperada por ajuda. Pope é chamado para uma reunião misteriosa fora da cidade.
Epätoivoisesti apua kaipaavat John B ja Sarah päätyvät kyseenalaisiin puitteisiin. Pope saa salaperäisen kutsun kaupungin ulkopuolella pidettävään kokoukseen.