冥府の王・デスハーのもとに連れていかれるボッジとカゲ。ボッジを強くしてもらうために探していた人物がデスハーだと思ったカゲは、ボッジを鍛えて欲しいと頼み込む。ボッジは、その実力を見せるため冥府騎士団の隊長と手合わせをすることに。
Bojji and Kage meet Desha, the king of the underworld, who is said to be able to make ordinary men into powerful kings. However, after testing Bojji's skill level, Desha refuses to train him. Apeas finds Daida and the mirror, and must choose a side.
Bojji e Kage encontram Desha, o rei do submundo, que consegue transformar homens fracos em poderosos reis. Porém, depois de testar as habilidades de Bojji, Desha se recusa a treiná-lo. Apeas encontra Daida e o espelho, e precisa escolher um lado.
Bojji e Kage encontram Desha, o rei do submundo, que consegue transformar homens fracos em poderosos reis. Porém, depois de testar as habilidades de Bojji, Desha se recusa a treiná-lo. Apeas encontra Daida e o espelho, e precisa escolher um lado.
Bojji e Kage incontrano Desha, il re dell'oltretomba, che si dice sia in grado di trasformare uomini comuni in re potenti. Tuttavia, dopo aver testato il livello di abilità di Bojji, Desha si rifiuta di addestrarlo.
Bojji et Ombre ont trouvé la personne capable d’aguerrir une personne ordinaire au point d’en faire un puissant roi, mais celle-ci ne semble pas vouloir reconnaître le potentiel du prince.
Bojji y Kage conocen a Desha, el rey del inframundo, que logra convertir a los hombres débiles en reyes poderosos. Sin embargo, después de probar las habilidades de Bojji, Desha se niega a entrenarlo. Simplemente encuentra a Daida y el espejo, y tiene que elegir un lado.
명부의 왕 데스하에게 끌려가는 봇지와 카게. 봇지를 강렬히 받기 위해 찾던 인물이 데스하라고 생각한 카게는 봇지를 단련시켜 달라고 부탁한다. 봇지는 그 실력을 보여주기 위해 명부 기사단의 대장과 대결을 하기로 했다.
Bojji und Kage treffen auf den König der Unterwelt, den Mann, der angeblich jeden stark machen kann. Dieser sieht jedoch kein Potenzial in Bojji und setzt die beiden vor die Tür …