Beneath the jungle’s canopy, the night is alive with fantastic beasts, large and small, who use the darkness to socialize, hunt, climb and crawl.
En la selva, la noche cobra vida bajo las copas de los árboles. Bestias fantásticas de todo tamaño aprovechan la oscuridad para relacionarse, cazar, trepar o reptar.
La nuit est plus mouvementée que jamais sous la canopée, où des créatures fantastiques de toutes tailles grimpent, rampent, fraternisent ou chassent.
Onder het dak van de jungle komt de nacht tot leven met fantastische grote en kleine beesten, die tijdens de duisternis gezelschap zoeken, jagen, klimmen en kruipen.
Nella fitta vegetazione della giungla, fantastiche creature di tutte le dimensioni animano la notte socializzando, cacciando, arrampicandosi e strisciando nell'oscurità.
在丛林的冠盖下,大大小小的神奇动物在黑暗中社交、猎食、攀爬和爬行,让夜晚充满生机。
달빛마저 가로막힌 짙은 정글, 그 안의 생명은 어떤 모습일까. 칠흑 같은 밤을 무대로 어울리고 사냥하며, 숲을 누비는 동물들. 어디서도 보지 못한 밤의 신비가 드러난다.
Unter dem Blätterdach des Dschungels ist die Nacht lebendig. Große und kleine Kreaturen aller Art interagieren, jagen und klettern und kriechen im Schutze der Dunkelheit.
Ormanın ağaç örtüsünün altında gece; sosyalleşmek, avlanmak, tırmanmak ve sürünmek için karanlığı kullanan irili ufaklı harika yaratıklarla canlılığını korur.
Sob o dossel, a selva ganha vida à noite com animais fantásticos, grandes e pequenos, que aproveitam a escuridão para socializar, caçar, trepar e rastejar.
Sob o céu da selva, a noite ganha vida com criaturas fantásticas, grandes e pequenas, que usam a escuridão para se reunir, caçar, escalar e rastejar.
English
español
français
Nederlands
italiano
大陆简体
한국어
Deutsch
Türkçe
Português - Portugal
Português - Brasil