Cabriofahrer können ein Lied davon singen: Kaum hat man das Dach aufgeklappt, um die nächste Spritzfahrt oben ohne zu genießen, fängts zu schütten an! Resultat: Das coole Image ist weg und die Haare kleben klitschnass am Kopf. Gegen Murphys Law scheint kein Kraut gewachsen zu sein. Oder kann man den physikalischen Gesetzen doch irgendwie ein Schnippchen schlagen? Schließlich geht das Gerücht um, dass Cabrio-Fans, die mit ordentlich Speed durch den Regen preschen, nicht halb so nass werden wie lahme Sonntagsfahrer. Die Mythbusters wollen es natürlich genau wissen, und jagen im Porsche-Cabrio mit Highspeed durch den ein Unwetter. Außerdem versuchen die amerikanischen Technik-Freaks in dieser Episode mit Hilfe gewaltiger Explosionen Popcorn herzustellen.
Can flooring it in a rainstorm keep your convertible dry? Can popcorn be cooked by an explosion, and does its popping have enough force to destroy a building?
Jamie ja Adam selvittävät, kannattaako cabrioletin katto pysähtyä nostamaan sateella vai painaa kaasu pohjaan. Tiimi yrittää paahtaa popcornia räjähdysten ja laserin avulla.
Rouler rapidement sous la pluie avec une décapotable sans toit permet-il de rester sec ?
Peut-on cuisiner du pop-corn avec des lasers ou des explosifs ?