Adrien va assister à un événement organisé par son père et Mme Tsurugi. Lorsque Marinette apprend qu'Adrien n'a pas osé lui parler du bal, elle décide d'y aller aussi...
Adrien must attend the Diamonds’ Dance organized by his father and Mrs. Tsurugi.
He will be the King of the Ball alongside Kagami, who has been chosen to be this
year’s Queen. Neither Adrien nor Kagami want to go, but they are only teenagers
who cannot disobey their parents’ orders.
When she finds out that Adrien did not dare to tell her about the dance, Marinette
decides to go too. But how will she enter such a private event where she does not
seem to be welcome at all?
Adrien irá participar de um evento organizado por seu pai e a Sra. Tsurugi. Quando Marinette descobre que Adrien não se atreveu a contar a ela sobre o baile, ela decide ir também.
Адриан должен посетить Diamonds’ Dance, организованный его отцом и миссис Цуруги. Он будет королем бала вместе с Кагами, которая была выбрана королевой этого года. Ни Адриан, ни Кагами не хотят идти, но они всего лишь подростки, которые не могут ослушаться приказов своих родителей. Когда она узнает, что Адриан не осмелился рассказать ей о танце, Маринетт решает пойти тоже. Но как она попадет на такое частное мероприятие, где ей, кажется, совсем не рады?
Adrien musi uczestniczyć w Diamentowym Balu zorganizowanym przez jego ojca i panią Tsurugi. Będzie królem balu obok Kagami, która została wybrana na tegoroczną królową. Ani Adrien, ani Kagami nie chcą iść, ale są tylko nastolatkami, którzy nie mogą być nieposłuszni wobec rodziców. Kiedy Marinette dowiaduje się, że Adrien nie odważył się powiedzieć jej o tańcu, postanawia też iść. Ale jak wejdzie na tak prywatną imprezę, na której nie wydaje się w ogóle mile widziana?
Adrien muss an einem von seinem Vater und Frau Tsurugi organisierten Tanz teilnehmen.
Adrien deve partecipare al Ballo dei Diamanti, organizzato da suo padre e dalla signora Tsurugi, in qualità di Re del Ballo insieme a Kagami, che è stata scelta per essere la Regina. Né Adrien né Kagami vogliono andare, ma sono solo adolescenti che non possono disobbedire agli ordini dei loro genitori. Quando scopre che Adrien non ha avuto il coraggio di parlarle del ballo, Marinette decide di andarci anche lei.
Adrien tem de participar numa dança organizada pelo seu pai e pela Sra. Tsurugi.
L'Adrien ha d'assistir al Ball de Diamants que organitzen el seu pare i la senyora Tsurugi. Serà el Rei del Ball i farà parella amb la Kagami, que ha estat escollida per ser la reina d'aquest any. Ni l'Adrien ni la Kagami hi volen anar, però es veuen obligats a respectar la voluntat dels pares. Quan la Marinette descobreix que l'Adrien no s'ha atrevit a dir-li res del ball, decideix anar-hi, també. Però com podrà entrar en una festa privada on sembla que no l'hi volen?