Hank macht mit Dale, Boomhauer und Bill samt Kindern einen Wochenendausflug. Ziel ist ein Nationalpark. Hier soll der Nachwuchs feierlich in den "Orden des Graden Pfeils" aufgenommen werden. Das Ritual, das einst auch die Väter durchlaufen mußten, gestaltet sich aber äußerst schwierig.
Hank and his friends take Bobby's scout troop on a rite of passage journey in the wilderness. The point of "The Order of the Straight Arrow" is for the kids to realize that their parents are ganging up to play jokes on them, and the joke Hank and the guys choose is to put the kids through a series of fake Native American rituals. However, Bobby takes the rituals seriously, and things become very serious indeed when, on a "snipe hunt," Bobby accidentally clobbers an endangered whooping crane.
Хэнк и Дейл устраивают Бобби, Джозефу и Рэнди игру в Вуматанья и охоту на бекасов, в которую они сами играли, будучи детьми. Между тем, Пегги покупает себе туфли своего, 16 ½ размера.
Héctor, Blass, Diego y Benavides llevan a Beto a un campamento llamado la orden de la flecha derecha donde los hombres envían a los niños de cacería.
Hank e i suoi amici decidono di mettere alla prova i ragazzi per farli entrare nell'Ordine della lancia dritta, tuttavia le cose prenderanno presto una brutta piega.