行方不明者の捜索に、警察犬が登場した。 犬好きの川合は喜ぶが、藤は「来たな、お犬様」と嫌そうな顔で……。 警察犬のお付きに立候補した川合を待ち受ける運命とは!? その数日後、町山署管内でマラソン大会が行なわれた。 交通整理をする川合に、無線手配が飛び込む。 「どうせ空振り」と現場に向う川合だが、見るからに怪しい男を全速力で追走することになり……。
The chase is the thing! Or so Kawai discovers, when a police dog is brought in to help find a missing old man. Then the chasing continues when the police have traffic control duty during a local marathon.
Kawai, Fuji e Minamoto participam de uma busca por um homem desaparecido nas montanhas e Kawai resolve ficar junto do cão policial. Todo, amigo de Fuji e Minamoto resolve deixar a polícia. Em meio a isso, toda a polícia se mobiliza para coordenar o trânsito de uma maratona.
Kawai, Fuji e Minamoto participam de uma busca por um homem desaparecido nas montanhas e Kawai resolve ficar junto do cão policial. Todo, amigo de Fuji e Minamoto resolve deixar a polícia. Em meio a isso, toda a polícia se mobiliza para coordenar o trânsito de uma maratona.
¡La persecución es la cosa! O eso descubre Kawai, cuando se trae un perro policía para ayudar a encontrar a un anciano desaparecido. Luego, la persecución continúa cuando la policía tiene funciones de control de tráfico durante un maratón local.
행방불명자 수색에 경찰견이 등장했다. 개를 좋아하는 카와이는 기뻐했지만, 후지는 '견공님이 왔구나'라고 말하며 싫어하는 듯한 모습을 보였다. 경찰견 보조에 지원한 카와이를 기다리는 운명은 과연? 그로부터 며칠 후, 마치야마 경찰서에서 관리하는 지역에 마라톤 대회가 열렸다. 교통정리를 하는 카와이에게 무전이 들어와 '어차피 허탕일 거다'라며 카와이는 현장으로 향했지만, 딱 봐도 수상한 남자를 전속력으로 추격하게 되었는데.