Rakka ist ein Mädchen mit grauen Flügeln und Heiligenschein, eine Haibane. Als sie aus ihrem Kokon schlüpft, ergeht es ihr wie jeder anderen ihrer Art und sie verliert jegliche Erinnerung an ihr früheres Leben. Die Stadt, in der sie erwacht, ist von einer gewaltigen Mauer umgeben, die man nicht berühren kann. Nur den Krähen ist es möglich, diese Mauer zu überwinden. Von den anderen Haibane wird Rakka freundlich aufgenommen und auch die Menschen in der Stadt sind nett zu ihr. Doch ist diese neue Welt wirklich das Paradies, welches sie zu sein scheint?
A dream of falling from the sky… and then birth. After hatching from a cocoon into a world she does not recognise, a young girl with no memories is welcomed into the simple and principled life of the Haibane: human-like beings with angelic wings and halos. Given a name and encouraged to find her place in the walled town of Glie, Rakka settles in... but soon the mysteries of this bucolic new reality threaten to overcome her.
Aliases
- Charcoal Feather Federation
Dotées d'ailes et d'une auréole tels des anges, les Ailes Grises (ou Haibane) vivent dans une vieille maison à l'écart d'une ville perdue encerclée d'un énorme mur. C'est dans cette vieille maison que Rakka nait déjà adolescente d'un cocon géant.
Rakka n'a aucun souvenir de son existence précédente mais seulement d'un rêve qu'elle a fait lorsqu'elle se trouvai dans le cocon. Essayant de s'adapter à cette situation, Rakka va découvrir qu'être Haibane n'est pas si facile qu'il y a certaines règles à respecter.
Una ragazza cade nel cielo e si sveglia all’interno di un bocciolo. Riprende i sensi su un letto e non si ricorda nulla del suo passato, a parte un nebuloso sogno. Le crescono due angeliche ali e le viene donata un’aureola, elementi che da quel giorno la contraddistinguono come Haibane. Dovrà quindi ambientarsi in questa nuova realtà e prendere confidenza con le compagne, con le regole e con le persone della vicina cittadina... per giungere a cercare di comprendere il motivo della sua rinascita come Haibane.
円形の壁に囲まれたグリの街、灰羽の暮らすオールドホーム、ある日突然、ラッカはそこにいた。
戸惑いながらも少しずつその生活に馴染んでいくラッカ。しかしやがて、短い夏の終わりに1つの別れが訪れる……。
하이바네, 등에는 잿빛 날개가 달려있으며, 흰 빛의 고리를 머리 위에 얹고다니는 종족이다. 큰 벽에 둘러싸인 도시에서 거주하고 있으며 새 물건이 아닌 오직 사람들이 사용하던 중고품만을 사용할 수가 있다. 사람들을 도운 댓가로 받는 영수증 같은 물건이 이 화폐의 기능을 한다. 그들은 어느 곳에서 왔는지 기억도 하지 못한채, 조용히 그 땅에 내려가 다시 조용히 그곳을 벗어난다. 그런 곳에 내려간 락카(落下)는 같은 하이바네 친구들인 레키, 쿠우, 히카리, 네무, 카나들의 도움을 받으면서 그곳에서의 생활에 적응해 나간다. 그러나 간신히 자신의 처지를 인정하고 적응해 나갈 무렵, 쿠우가 떠나고 그녀는 그 충격에 저주받은 하이바네인 츠메츠키가 되어버린다. 하지만 레키는 그런 락카를 정성껏 돌봐준다. 그러던 어느날 락카는 금지된 숲의 우물에 빠졌다가 외지인의 도움으로 목숨을 건진다. 그 후 락카는 츠메츠키에서 벗어나고, 또 그 현상에 레키가 쇼크를 받는다. 한편 츠메츠키가 된 레키의 떠날 날이 다가오는데...
Uma pequena plantinha brota do chão de uma casa velha utilizada por anjos. De dentro desta planta surge uma garota, que eles chamam de Rakka (que significa "queda" ou "cair"), porque ela sonhou que estava caindo quando estava dentro da planta que a abrigava. Depois nascem pequenas asas nela e os outros anjos a presenteiam com uma auréola. A partir daí Rakka vai se descobrindo em um mundo diferente, com aqueles anjos. Vê-se em uma cidade cercada por um muro muito alto, que os isolam do mundo exterior. Quem afinal são os Haibane? Porque eles não podem deixar a cidade? Porque humanos convivem com eles? O que são os misteriosos encapuçados aos quais eles não podem dirigir a palavra? São coisas que vamos descobrindo junto com Rakka e sua singela história.
Эта история начинается с падения – сквозь облака, из ниоткуда в никуда, и непонятно, сон это или воспоминание... Главная героиня просыпается и видит девушек с крыльями пепельного цвета и нимбами. Она не знает, кто она, и что с ней было раньше, и помнит только падение, поэтому получает имя «Ракка» – «Падающая». Имена других девушек тоже обозначают видение, которое они пережили перед тем, как родились – вернее, вышли из кокона, выросшего в Старом Доме.
В городе Гли рядом с обычными людьми живут Серокрылые, обязанные выполнять свод строгих правил. Главное правило: не приближаться к Стене, окружающей город. Ракка получает нимб и учится обращаться с крыльями. Каждый день она открывает для себя что-то новое в этом мире – и постоянно сталкивается с загадками существования Серокрылых. Зачем им крылья, если они не умеют летать? Почему им запрещено носить новую одежду и пользоваться деньгами? Куда они уходят, и с чем связан их уход? Не меньшей тайной являются её соседки, особенно грубоватая Рэки, помогающая Ракке освоиться в Старом Доме. Возможно, для понимания Серокрылых следует забыть о сл
從高空墜落的少女。不久後她從溢滿水的繭中醒過來。在古老建築物的一個房間裡迎接她的是背上擁有無法飛的灰色翅膀,被稱為「灰羽」的少女們。由繭裡時做的天空落下的夢,將少女命名為落下(ラッカ)。 故事敘述灰羽(Haibane)與人類這兩種生物共同生活在栗城中,主角落下(Rakka)新來乍到,學習如何以灰羽的身分生活,直到幫助另一灰羽礫(Reki)離開,從中引出名字、記憶、夢、罪、遺忘與傷害的探討。
Rakka es una haibane. A pesar de que no recuerda absolutamente nada de su vida, sabe caminar, leer, escribir, andar en bicicleta, etc. Cuando las demás haibane se reúnen con ella para entregarle su Aureola, descubren que por alguna razón ésta no se queda quieta en su posición como a las demás. Desde este momento Rakka empieza a conocer el pueblo donde nació y empieza a preguntarse, ¿por qué esta ahí? ¿por qué tiene alas? y ¿qué se supone que debe hacer después de ese momento? y más importante aún, ¿quién era antes de esto? Sin respuestas a sus preguntas, Rakka decide seguir los pasos de las haibane...
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
大陆简体
español