異世界人たちの体重がなかなか減らないことに悩む直江は、一行を連れてホットヨガスタジオを訪れる。
サウナと勘違いして 裸になる男鹿や、喧嘩を始める絵留札と黑枝たちをなんとかなだめながら、
直江はヨガのレッスンを進めていく。
一生懸命ヨガのポーズに取り組む一同とは裏腹に、
窓の外から中の様子を伺う佐手呂はヨガのポーズを直江に見せる一同の姿や、
直江が皆にかける言葉を誤解してしまい...!?
Naoe is worried that the people of the otherworld are not losing weight, so he takes his group to a hot yoga studio.
Naoe trouve que les résultats sur ses patientes ne sont pas visibles. Il souhaite donc leur proposer une nouvelle activité pour les aider dans leur régime. Il convoque alors toutes ces demoiselles pour les initier à un sport à la mode en ce moment ! Hélas, la séance démarre sur un malentendu gênant…
Naoe invita le visitatrici dall'altro mondo per una sessione di hot yoga, ma tra un fraintendimento e l'altro la competizione tra le donne si fa subito molto calda. L'arrivo di Dragga alla fine poi mette Naoe KO.
Naoe, que está preocupada porque la gente de otro mundo no pierde peso, lleva a su grupo a un estudio de yoga caliente. Naoe continúa con su lección de yoga mientras logra calmar a Oga, quien lo confundió con una sauna y se desnuda, y a Erufuda y Kuroe, quienes comienzan a pelear. A pesar de que el grupo trabaja duro en las posturas de yoga, Satero, que mira desde fuera de la ventana, no entiende al grupo que le muestra a Naoe las posturas de yoga y las palabras que Naoe les dice a todos...
Schweiß, zweideutige Posen und viel nackte Haut! Bei Naoes Hot Yoga Kurs geht es heiß her, was zu so manchen Missverständnissen führt.
直江为了让异世界的伙伴们减肥,带大家去了一个热瑜伽馆。但男鹿误以为这里是桑拿,脱光了衣服;与此同时,绘留札和黑枝开始打起了架。直江一边努力维持秩序,一边继续瑜伽课程。而外面的佐手呂却误解了大家的瑜伽动作以及直江对大家的鼓励……