頼加がどこからか骨を集めてきたことによって、スケルトンの骨田がよみがえった。
魔力で肉体のイメージを形成してみせる骨田だったが、背中が太ってしまったと嘆く。
そんな骨田にダイエットの手助けをするという直江だったが……
雪道をウォーキングしていた絵留札と黒枝は、雪に埋もれていたドラゴンの含蛇を助ける。
2人は痩せたいという含蛇を直江に紹介しようとするが、直江は爬虫類が大の苦手で…!?
Voilà quelques jours que Laïka rapporte des os chez Naoe qu'elle ronge frénétiquement. Alors qu'elle se jette sous un meuble pour y cacher son nouvel os, un squelette humain entier en sort ! La jeune louve aurait-elle attaqué un humain pour se nourrir ?
The gang unearths a whole person's worth of bones from underneath Naoe's bed! Time to put together a skeleton.
Raika sammelt gerne Knochen und puzzelt dabei etwas unerwartetes zusammen. Außerdem muss Naoe eine Phobie überwinden um seine neue Kundin behandeln zu können.
Laika porta a casa di Naoe delle ossa che si rivelano appartenere a uno scheletro venuto da un mondo parallelo e che ha problemi a tenersi in forma. Poi, durante un giorno di neve, Sonelfa e Frondoscura incontrano una dragonessa sovrappeso sepolta dalla neve e la portano a casa di Naoe per cercare di ottenere il suo tesoro dopo averla aiutata a snellirsi.
Cuando Yorika recogió huesos de algún lugar, el campo de huesos del esqueleto volvió a la vida. Koneda usa su magia para crear una imagen de su cuerpo, pero lamenta haber ganado peso en su espalda. Naoe decide ayudar a Koneda con su dieta, pero... Erufuda y Kuroe, que caminaban por un camino nevado, salvan a un dragón llamado Uja que estaba enterrado en la nieve. Los dos intentan presentarle a Naoe a Naoe, que quiere perder peso, ¡pero Naoe le tiene miedo a los reptiles...! ?
由于頼加从某处收集来了骨头,骷髅——骨田重新复活了。骨田通过魔力形成了一个肉体的形象,但却苦恼背部太胖了。直江决定帮助骨田减肥……另一方面,绘留札和黑枝在雪地散步时,发现了埋在雪中的龙——含蛇,并把它救了出来。含蛇想要减肥,于是两人打算介绍它给直江,但直江非常害怕爬行动物……