トレーニング中に公園を訪れた直江たちは、
近所の子どもたちからお菓子を巻き上げているコボルトの児穂に出会う。
児穂はお菓子の食べすぎで顔に肉がついてしまったことを気にしていた。
なぜか知らないうちに太ってしまった直江。
それは人間の『欲』を主食とするサテュロスの佐手呂の仕業だった!
欲の食いすぎで太ってしまった佐手呂を追い払おうとする絵留札だったが……
While training at the park, Naoe and his friends encounter Kobo, who is snatching sweets from the local children! Kobo is worried about weight gain from eating too much candy.
Naoe e compagnia incontrano una kobold al parco che si fa pagare in dolciumi dai bambini, che però l'hanno fatta ingrassare, così chiede aiuto per dimagrire. Durante una sessione con Sonelfa, Naoe si accorge di essere ingrassato, e la colpevole risulta essere una satyrus che si nutre delle sue voglie dopo averlo sfamato da ipnotizzato.
Lors d'une petite séance d'exercice en plein air, Naoe et ses clientes tombent sur une gamine au caractère bien trempé. En plus de racketter les autres enfants qui viennent jouer, il semble que personne ne lui ait appris le respect et les bonnes manières. Mais Erufuda est là pour y remédier. Elle décoche une flèche, et c'est là que la petite dévoile sa véritable identité…
Naoe y sus amigos visitan el parque durante el entrenamiento y conocen a Kobold Kobold, que está robando dulces a los niños del vecindario. Koho estaba preocupado por el hecho de haber comido demasiados dulces y tener carne en la cara. Naoe ha aumentado de peso sin saber por qué. ¡Fue obra de Satero, un sátiro que se alimenta de la "codicia" humana! Erufuda intenta ahuyentar a Satero, que ha ganado peso debido a su avidez por comer, pero...
Während des Trainings im Park begegnen Elfuda und die anderen einer Koboldin, die sich Sorgen um Gewichtszunahme im Gesicht macht. Dann bemerkt auch noch Naoe, dass er trotz Training und gesunder Ernährung selbst zugelegt hat!
直江等人在训练中途造访公园,遇见了从附近孩子们手里抢糖果的哥布林——児穂。児穂因为吃太多糖果,开始担心自己脸上长出了赘肉。与此同时,直江也莫名其妙地变胖了,而这一切都是因为以人类“欲望”为食的萨堤罗斯——佐手呂的缘故!为了赶走因为吃太多欲望而变胖的佐手呂,绘留札竭尽全力想出对策……