ダンジョンで働く事になったクレイは、ベルと共にこれから住むことになる居住区を案内されていた。住居や食堂、倉庫など様々な施設を知っていく中で、迷宮のからくりが明かされてゆく。 そんな中、案内されてばかりでは体がなまってしまうと考えたクレイは、仕事の手伝いを申し出る。現場監督のドワーフ・ランガドにアイテム補充を任されるも、ずば抜けた身体能力を生かした規格外のやり方に周りの反応はーー?
After accepting a position as the dungeon manager, Clay gets the grand tour of the residential quarters in the dungeon. She begins to learn the ropes of the job.
Después de aceptar un puesto como administradora de la mazmorra, Clay hace un recorrido por las dependencias residenciales de la mazmorra y comienza a aprender los entresijos del trabajo.
Clay faisant partie de l'équipe travaillant dans le donjon, elle et Belle vivront ensemble. Cette dernière fait donc visiter les lieux à Clay, des chambres à la salle à manger, en passant par le dépôt. Clay commence ainsi à comprendre comment s'articule le donjon.
던전에서 일하게 된 클레이는, 벨의 안내를 받아 이제부터 지내게 될 거주구를 돌아보았다. 숙소와 식당, 창고 등 다양한 시설들에 대해 알아가면서 미궁이 돌아가는 원리도 밝혀지기 시작했다. 그러는 가운데, 안내만 받아선 몸이 둔해질 거라 생각한 클레이는 일을 도와주겠다고 말했다. 현장 감독인 드워프 랑가드에게 아이템 보충을 부탁받았지만, 특출난 신체 능력을 살려 규격 외의 일 처리를 보여주자 그는 놀라운 반응을 보였는데.
Clay wird von Belle in die Arbeit im Dungeon mit seinen komplizierten Regeln und Abläufen eingewiesen. Ihre anfängliche Skepsis gegenüber Belle steht im Gegensatz zu ihrer zunehmenden Vertrautheit mit den Vorgängen im Dungeon und die Beziehung der beiden entwickelt sich zunehmend zum Positiven.