Unsere beiden Freunde machen sich auf den Weg, die restlichen Dragon Balls zu finden. Son-Goku wird zum ersten Mal mit der modernen Technik konfrontiert und hat so seine Schwierigkeiten. Dann taucht eine Meeresschildkröte auf, die sich verirrt hat. Son-Goku beschließt, sie zum Meer zurückzubringen. Bulma weigert sich zuerst, schließt sich aber an, weil Son-Goku ja einen der Dragon Balls hat.
Goku and Bulma set up a shelter to sleep in. At night, Goku goes out looking for some food. He sees a ship fly overhead, and, thinking that it's a bird, goes running after it. The ship belongs to Mai and Shu, who are servants of Emperor Pilaf. The Emperor is also looking for the Dragon Balls. Goku saves them from wolves, and heads back. In the morning,he finds a giant turtle who is looking for the sea. Goku volunteers to take him there, so he picks up the turtle on his back and begins running, with Bulma following on her motorcycle.
Bulma et Songoku continuent leur périple à la recherche des boules sans se douter qu'ils sont surveillés par trois autres chasseurs de trésors : le roi Pilaf et ses deux assistants, Shou un renard ninja peu malin et Mai, jeune scientifique de l'âge de Bulma. Les desseins de Pilaf sont clairs : régner sur la galaxie grâce au pouvoir des sept boules. Il possède d'ailleurs la première. Un autre ennemi menace nos deux héros : la faim. L'estomac de Songoku le harcèle et lorsqu'il rencontre une tortue échouée sur la plage, il prend le prétexte de ramener celle-ci chez son propriétaire et par la même occasion, dévaliser son frigo !
Con una delle sue capsule trasformanti Hoi-Poi ("Capsule Hoplà") Bulma crea una casetta dove trascorrere la notte; Goku, affamato, esce a caccia nel bosco. Vede così, per la prima volta in vita sua, un elicottero: a bordo si trovano Mei e Shu, fedeli servitori di Pilaf, anche loro alla ricerca delle sfere per conto del padrone (bramoso di soddisfare le proprie personali ambizioni di potere). Goku li salva da un branco di lupi inferociti e poi torna indietro con un paio di questi per cucinarseli. La mattina dopo i due incrociano Umigame, un maschio di tartaruga gigante, che sta cercando disperatamente la direzione del mare. Goku si offre volontario per portarvela; dopo essersi preso in spalla l'enorme testuggine inizia a correre a tutta velocità, con Bulma che lo insegue a breve distanza sulla sua moto.
Goku y Bulma continúan sus aventuras viajando en moto. Deciden parar en un lugar aparentemente tranquilo y Bulma vuelve a sorprender a Goku con una de sus cápsulas especiales. Esta cápsula contiene toda una casa con muebles, electricidad, agua, etc. La casa aparece en cuanto Bulma tira la cápsula y ésta choca contra el suelo.
Una vez en casa, Bulma decide limpiar y asear un poco a Goku en la bañera. Se queda sorprendida al ver que la cola de Gokuh es verdadera, ya que la puede mover como si fuera un músculo más de su cuerpo. Posteriormente Bulma se pone de mal humor porque Goku quería ayudarla tambíen a ella mientras se bañaba. Como podeis imaginar, todo un repertorio de jabones y productos de higiene son lanzados hacia Gokuh.
悟空与布玛一起去寻找龙珠,太阳下山了,布玛用万能胶囊变出了一座漂亮的房子,这让悟空感到非常的奇怪。布玛在给悟空洗澡的时候,发现悟空竟然长着一条长长的尾巴。
Bulma e Goku viajavam fazia algumas horas e param para acampar, a garota joga uma cápsula no chão e se transforma numa casa. Goku não quer jantar aquela comida "horrível" e sai para caçar. Enquanto isso, Pilaf estava furioso, pois, Mai e Shu voltaram de mãos vazias de novo. Os manda procurar uma hipotética Esfera num canyon. Goku, que só tinha caçado uma centopeia, vê o avião de Mai e Shu e pensa que trata-se uma ave, indo atrás deles. Quando os três chegam lá não era uma Esfera e sim olhos de lobos famintos, Mai e Shu saem correndo, mas, Goku derrota todos, pegando o líder e levando para assar. A aventura continua na busca das Esferas do Dragão. No fim eles encontram um amigo, o Sr. Tartaruga, que perdeu-se, então, os dois aventureiros saem para devolvê-la ao mar.
Goku i Bulma continuen les seves aventures viatjant amb moto. Decideixen parar en un lloc aparentment tranquil i Bulma torna a sorprendre a Goku amb una de les seves càpsules especials. Aquesta càpsula conté tota una casa amb mobles, electricitat, aigua, etc. La casa apareix quant Bulma llença la càpsula i aquesta xoca contra el terra. Un cop a casa, Bulma decideix netejar i endreçar una mica a Goku a la banyera. Es queda sorpresa al veure-li que la cua de Goku és veritable, ja que la pot moure com si fos un múscul més del seu cos. Posteriorment Bulma es posa de mal humor perquè Goku volia ajudar-la també a ella mentre es banyava. Com podeu imaginar, tot un repertori de sabons i productes d'higiene són llançats cap a Goku.
ブルマと共にドラゴンボールを探す旅に出た孫悟空。山奥で暮らしてきた悟空にとって、初めて見る外の世界は驚くことばかり。楽しい旅を続けていた悟空は、道の途中で弱りきった海ガメと出会う。
Deutsch
English
français
italiano
español
大陆简体
język polski
Português - Brasil
euskara
Magyar
català
日本語