宇宙人たちに襲われたものの力を合わせ切り抜けたモモ、オカルン、アイラ。だが、倒したはずのドーバーデーモンが目の前に現れる。あわや再戦と思ったそのとき、ドーバーデーモンは力尽きて倒れてしまう。見捨てられなかったモモたちは家に連れ帰り手当をすると、ドーバーデーモンからある悩みを打ち明けられ…。
Momo, Okarun e Aira uniscono i loro poteri e sopravvivono all'attacco alieno. Ma il demone di Dover torna ad assillarli.
Momo, Okarun, and Aira make it through the alien assault by combining their powers. However, the Dover Demon that they thought they had defeated appears before them.
Momo, Okarun e Aira precisam lidar com as consequências de terem sido vistos pelados no meio da escola.
Le combat contre les Serpos est terminé, ce qui signifie que la barrière noire qui emprisonnait tout le monde est rompue. C’est donc un retour instantané dans le véritable lycée blindé de monde, dans la même tenue que contre les aliens, c’est-à-dire aucune ! Une expérience traumatisante s’il en est.
Die Serporianer wurden in die Flucht geschlagen, aber das hatte fatale Konsequenzen für Momo, Okarun und Aira. Die ganze Schule spricht von ihnen, da sie halbnackt im Flur der Schule waren. Die Schulkrankenschwester geht von einem Mobbingfall aus.
Okarun wraz z dziewczynami próbują wyjaśnić nieporozumienia z innymi uczniami z klasy. Później przed Momo i Airą ponownie ukazuje się wodny stwór.
Момо, Окарун и Айра справляются с инопланетным нападением, объединив свои силы. Однако перед ними появляется Демон Дувра, которого они считали побеждённым.
Okarun y las chicas intentan aclarar algunos malentendidos con sus compañeros de clase. Más tarde, la criatura acuática reaparece ante Momo y Aira.