幼なじみで初恋相手のジジ<円城寺 仁>が現れ、一緒に暮らすことになったモモ。突然のことに戸惑いを隠せないモモだが、ジジは引っ越し先での怪異に悩まされ、星子を頼りに会いに来ていた。一方、ジジがモモの初恋相手と聞かされたオカルンは動揺を隠せず、モモから離れようとする。そんなオカルンの前に全速力で走る人体模型が…。
Jiji racconta come mai si è dovuto trasferire a casa di Momo. Il giorno successivo, Momo, Okarun e Jiji vanno a scuola e si imbattono in un manichino a dir poco particolare.
Jiji est dans la place ! C'est non seulement un ami d’enfance de Momo, mais également son premier amour. Sportif, extraverti et blagueur, il est tout l’opposé d’Okarun qui commence un peu à se sentir en position d’infériorité…
Momo's childhood friend, Jiji, appears and begins living in Momo's house. Jiji has been worrying about apparitions in the house he moved into. Okarun is clearly disturbed hearing that Jiji is Momo's first love and tries to distance himself from Momo.
Jiji, o amigo de infância e primeiro amor de Momo, chega para morar com ela e Seiko, deixando Okarun preocupado com o futuro.
Przyjaciel Momo z dzieciństwa, Jiji, przybywa z wizytą do Ayasów. Twierdzi, że potrzebuje pomocy Seiko w związku z dziwnymi zjawiskami w jego domu.
Джиджи рассказывает, почему ему пришлось переехать в дом Момо. На следующий день Момо, Окарун и Джиджи идут в школу и натыкаются на манекен, мягко говоря, необычный.
Momos Sandkastenfreund Jiji taucht plötzlich bei ihrer Familie daheim auf. Ihre Großmutter hat ihm angeboten, für eine Weile bei ihnen zu wohnen. Das versetzt Okarun einen heftigen Schock.
Llega Jiji, un chico guapo que es amigo de la infancia y el primer amor de Momo. Okarun se siente intimidado por él porque es muy apuesto, pero al parecer viene a pedirle ayuda sobrenatural a Seiko.