In einem Lagerraum in einer Highschool für Gehörlose finden die Ermittler Spuren von Blut, das zu einem seit 2006 vermissten Jugendlichen gehört. Lilly Rush und die Detectives müssen in diesem Fall jedoch nicht nur den Mörder des Teenagers finden, sondern auch dessen Körper. Nick sieht nur eine Möglichkeit: Er versucht, die Gebärdensprache zu lernen und kommt dadurch dem Täter auf die Spur ...
After traces of blood linked back to a missing teen are found, the team re-investigates the 2006 case of a boy who disappeared from a high school for deaf children.
Kuuro poika julistetaan kadonneeksi joulukuussa 2006. Etsivillä on kuitenkin syytä epäillä, että tapaukseen liittyy surmatyö. Asia saa vahvistusta, kun kuurojen kampukselta löytyy uhrin veritahroja.
Des traces de sang sont retrouvées dans une école pour malentendants : ce sont celles d'Andy Rierdan, un élève de l'institution, disparu en 2006. L'équipe des affaires classées rouvre le dossier. Devenu sourd à la suite d'une maladie, Andy avait fait sien ce monde du silence, sans chercher à rejoindre "l'autre". Au fil des témoignages, il s'avère que sa rencontre avec Emma, la jeune femme chargée d'enseigner le piano, avait un peu changé les choses. Leur tendre amitié avait suscité des jalousies. De plus, Emma voulait convaincre Andy de tenter une opération pour récupérer l'ouïe. Une idée loin de faire l'unanimité...
אחרי שהצוות מוצא שרידי דם שמובילים לנער שנעדר, הצוות פותח מחדש תיק מ-2006 של ילד שנעדר מבית ספר לחירשים.
La squadra di Lilly riapre un caso del 2006 riguardante la scomparsa del piccolo Andy da una scuola per non udenti. La vecchia indagine viene riaperta quando nella scuola vengono trovate delle tracce di sangue collegate al caso di Andy.
Em uma sala de armazenamento em uma escola para surdos, os investigadores encontraram vestígios de sangue pertencentes a um dos jovens desaparecidos desde 2006. No entanto, Lilly Rush e os detetives, neste caso, não só deve encontrar o assassino de adolescentes, mas também seu corpo. Nick vê apenas uma opção: Ele está tentando aprender a língua de sinais e, assim, o infrator deverá no caminho ...
Tras el descubrimiento de nuevas pruebas en el caso de un chico sordo que desapareció en 2006 (restos de sangre del chico en el almacén del instituto para sordos al que asistía), el equipo intenta encontrar su cadáver y al asesino.
Blodspår efter en försvunnen tonåring hittas och Lilly och teamet återupptar ett fall från 2006 då en pojke försvann från en skola för döva barn.
2006 yılında kaybolan sağır bir çocuğun gittiği okulun deposunda, çocuğa ait olduğu ortaya çıkan çok miktarda kan örneği bulununca bu yeni kanıttan yola çıkan ekip, çocuğun katilini ve cesedini bulmak için kolları sıvar.
В 2006 году глухой подросток Энди Рирден пропал без вести, и почти два года о нём ничего не было известно. Однако Лилли с коллегами находят улики, указывающие на то, что подросток был убит. Команде Стиллмана приходиться погрузиться в непростой мир глухонемых людей, чтобы раскрыть убийство без трупа.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español
svenska
Türkçe
русский язык