When Babar discovers that Zéphir would rather play jokes than look after the royal peanut plant, he decides to teach him a lesson. Unfortunately, Rataxes is now directing his forces at the peanut plant. Babar and Zéphir find themselves isolated and unable to call for help.
Quand Babar découvre que Zéphir préfère faire des plaisanteries plutôt que de garder le plant royal de cacahouètes, il décide de lui donner une leçon. Malheureusement Rataxes est en train de diriger ses forces sur le plant de cacahouètes. Babar et Zéphir se trouvent isolés et dans l'impossibilité d'appeler du renfort.
Zephir -apina on määrätty vartioimaan kuninkaallista maapähkinäviljelmää, mutta hänen tekee vain mieli temppuilla ja pilailla. Hänestä onkin suurta apua, kun konsuli Rataksesin sarvikuonoarmeija ilmestyy yhtäkkiä paikalle.