Suko erfährt, dass Aang erst nach dem Eintreffen des Kometen mit dem Feuerlord kämpfen will. Der Avatar fühlt sich der Herausforderung noch nicht gewachsen und möchte noch mehr trainieren. Suko hält das für einen großen Fehler und bedrängt Aang, den Kampf nicht länger hinauszuzögern. Dem Avatar wird all das schließlich zu viel - und er flüchtet sich auf eine einsame Insel. Katara und ihrer Begleiter machen sich auf die Suche nach ihrem Freund...
Aang struggles to decide whether or not he has to kill the Fire Lord and, during the night, is drawn toward an island which disappears before morning. Zuko leads the rest of the group to the Earth Kingdom to meet a tracker whom they hope can find Aang. The Fire Lord crowns himself Phoenix King and Aang awakens on the island not knowing where he is.
Komeetta ilmestyy kahden päivän kuluttua. Zuko huolehtii Aangin tuliharjoituksista, kunnes kuulee, että muut ovatkin ajatelleet lykätä Tulen valtiaan kohtaamista. Koko asia kauhistuttaa Aangia, mutta hänen ystävänsä lupaavat seistä hänen rinnallaan ja ehdottavat yhteistä hyökkäystä. Järjestetään joukkoharjoitukset, joiden aikana Aang tajuaa, että Tulen valtiaan tappaminen on vastoin kaikkia munkkien opetuksia. Sitten Aang katoaa.
Ne pouvant se résigner à l'idée de prendre la vie d'un homme, Aang est en proie au doute sur ce qu'il devra faire lors du combat à venir contre Ozaï. Dans un état second, il se dirige vers une île étrange.
Pendant ce temps, le seigneur du Feu se rend dans le royaume de la Terre, après avoir annoncé ses plans à sa fille Azula.
I ragazzi ricevono nuove informazioni sul piano di Ozai, il Signore del Fuoco, che li spinge ad attaccare prima del previsto. Ma Aang sarà pronto?
Team Avatar bereidt zich voor op hun confrontatie met de vuurheer tijdens de komeet, terwijl Vuurheer Ozai zichzelf kroont tot Feniks Koning, die over de hele wereld zal heersen. Azula blijft thuis en zal tot Vuurheer worden gekroond. Bij team Avatar zit het Aang niet lekker dat hij de vuurheer zal moeten doden om de balans in de wereld te herstellen. In zijn slaap wordt hij naar een eiland gelokt en de volgende dag komen de anderen erachter dat Aang weg is.
Предводитель магов Огня объявляет себя Королём Фениксом. Аанг неожиданно исчезает с Угольного острова.Ребята отправляются на его поиски...
Aang esta nervioso por tener que enfrentarse a Ozai antes de lo planeado y ademas por su educacion con los monjes del aire no lo quiere matar. A su vez Ozai tiene un plan para acabar con los maestros tierra al igual que su abuelo el señor del fuego Sozin lo hizo con los maestros aire cuando inicio la guerra.
Aang får reda på att Ozai tänker bränna ner Jordriket med hjälp av en luftskeppsflotta. Han försvinner under kvällen efter att ha gått i sömnen på en mystisk ö som rör sig.
يكافح آنج ليقرر ما إذا كان عليه قتل لورد النار أم لا، وأثناء الليل، ينجذب نحو جزيرة تختفي قبل الصباح. يقود زوكو بقية المجموعة إلى مملكة الأرض للقاء متعقب يأملون في العثور عليه آنج. يتوج لورد النار نفسه ملك العنقاء ويستيقظ آنج في الجزيرة وهو لا يعرف مكانه.
O grupo recebe novas informações sobre o grande plano do Senhor do Fogo Ozai e decide atacar antes do que tinha sido planeado. Será que Aang está pronto?
Os meninos descobrem novos dados sobre o plano mestre do Senhor do Fogo Ozai e decidem atacar antes do planejado. Aang estará pronto?
Aang esta nervioso por tener que enfrentarse a Ozai antes de lo planeado y ademas por su educacion con los monjes del aire no lo quiere matar. A su vez Ozai tiene un plan para acabar con los maestros tierra al igual que su abuelo el señor del fuego Sozin lo hizo con los maestros aire cuando inicio la guerra.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
latine