Zu ihrem Geburtstag hat Diana ihre beste Freundin Anne eingeladen. Die beiden Mädchen besuchen gemeinsam eine Schulaufführung und Anne darf sogar bei Diana übernachten. Doch plötzlich taucht dort Dianas Tante Josephine auf. Da sie Anne noch nicht kennt, kommt es zu einigen turbulenten Missverständnissen.
גב' גוזפין (דודה של דיאנה) פוגשת את אן ומלמדת את הבנות שירים רבים שידעה לנגן בפסנתר.
Il compleanno di Diana è alle porte e Anna, per l'occasione, viene invitata ad una serata teatrale per poi dormire a casa dell'amica. Marilla si oppone, ma stavolta è Matthew che intercede di fronte alla sorella per avallare la richiesta della ragazzina. La serata passa velocissima e anche la zia Giuseppina, ospite dei Barry riesce ad apprezzare il temperamento vivace della piccola amichetta.
再び交際を許されたアンとダイアナの友情は以前にも増して深まっていった。 ダイアナの誕生日、 アンはバリー一家から招待を受けた。 そしてお茶の後、 一緒にコンサートへ行って、 夜は客間のベッドに寝てもいいというのだ。 沸き上がる喜びを隠しきれないアン。 だが、 興奮の一日が終わってベッドに飛び込もうとした時、 事件は起こった。 そこにはジョセフィンおばさんが寝ていたのだ……!