Anne weigert sich noch immer, in die Schule zu gehen. Statt dessen lernt sie zu Hause und hilft ihrer Pflegemutter Marilla im Haushalt. Dabei passiert ihr eines Tages ein großes Missgeschick. Sie vergisst nämlich den Deckel auf einen Topf mit Vanille-Pudding zu schrauben, woraufhin eine Maus in den Pudding fällt. Und das ausgerechnet an dem Tag, an dem Marilla unerwartet Besuch bekommt und den Pudding als Nachtisch servieren will. Doch es kommt noch schlimmer! Bevor Anne die Maus aus dem Pudding fischen kann, ist der Puddingtopf plötzlich verschwunden.
אן אופה את העוגה הראשונה שלה למתיו ומרילה הוקסמה ממנה.
La vita casalinga insegna tantissime cose ad Anna, che si dedica allo studio e alla cucina. Il suo impegno le porta buoni risultati, ma a rovinarle le cose c'è un incontro con il suo odiato compagno di scuola Gilbert, colpevole si averla derisa e di essersi scusarto inutilmente.
学校での大騒動以来、 アンは頑として学校へ行く事を拒否するようになった。 そんなアンを心配するマリラだが、 いつかはほとぼりが冷めるだろうと、 日々の家事と勉強をおろそかにしない条件付きでアンの意思を尊重する事にする。 けれどもアンの固い決意は変わる気配もない。 いつしか時は流れ、 季節は秋へと変わっていったある日、 カスバート家は不意の客を迎えるのである……。