Anne geht eigentlich gerne zur Schule. Doch seit der Junge Gilbert Blythe in ihrer Klasse ist, macht ihr der Unterricht gar keinen Spaß mehr. Nicht nur, dass der arrogante Gilbert sofort zum Schwarm aller Mädchen wird, Anne fühlt sich von ihm auch noch verspottet! Als es dann auch noch zu einem Streit zwischen Anne und ihrem Lehrer Mr. Phillips kommt, hat Anne endgültig genug. Sie will nie mehr in die Schule gehen! Doch was werden ihre Pflegeeltern dazu sagen?
אן מסתבכת בתגרה עם ילד מהכיתה ונענשת.
I rapporti tra Anna e l'insegnante presto peggiorano, al punto che la bambina viene redarguita e punita per fatti di cui non è la sola colpevole. Le umiliazioni che subisce la convincono a lasciare la scuola. Marilla, contro ogni previsione, dimostra di condividerne le scelte.
それは、 ギルバートが学校に戻って来た日の事だった。 彼はハンサムで、 結構いい奴でもある。 ダイアナも好感度は高いのだが、 アンはまるで関心が無い。 彼は女の子に、 誰かれ構わずちょっかいを出すのだ……。 そして事件は起こった。 空想を楽しむアンがギルバートの目にとまってしまった時、 あろう事かアンの髪をつかまえて“にんじん”と口にしてしまったのだ。 怒りに我を忘れたアンは……!