Da er sich für den gescheiterten Plan die Schuld gibt, verlässt Kei das Team. Bis an die Zähne bewaffnet überfällt Sato in seiner dritten Welle eine Militärbasis.
Nagai and the group return after being defeated by Sato. Nagai struggles to deal with his failures. Sato continues towards his third and final wave, an Ajin run Japan. Tosaki tries to mobilize everyone once more to stop Sato, but Nagai refuses.
Alors que Kei assume toute responsabilité pour l’échec de son plan et démissionne de l'équipe, Sato lance sa troisième vague d'attentats et envahit une base militaire.
Assumendosi la responsabilità del fallimento del piano, Kei abbandona la squadra. Armato fino ai denti, Sato dà inizio alla terza ondata, invadendo una base militare.
佐藤を本気にさせた圭。その代償は高く付いた。佐藤IBMによって倒れる泉、攻。無残にも叩き潰される黒服たち。恐怖を感じた圭は、戦意を喪失し、崩れ落ちる。
佐藤ら亜人テロリストは、地下武器庫を経由し撤退する。武蔵重工が開発した、ある兵器を手土産に……。
かんぽの宿に戻ってきた戸崎は、「おまえがついていながらなんてザマだ!?」と圭を責める。圭はこの敗北の原因がすべて自分にあると認め、部屋に引きこもる。一方の戸崎も、亜人なんかと手を組んだ自分がバカだったと嗤うが……。
작전이 실패하자 케이는 자신을 탓하며 팀을 그만두고, 사토는 제3파 최후의 전투를 개시하며 군부대를 습격한다.
Kei se culpa por el fracaso y abandona el equipo. Armado hasta los dientes, Sato comienza la tercera ola e invade una base militar.