Auf einem Konzert verschwinden plötzlich 50.000 Zuschauer spurlos, darunter auch zwei von Manas Freunden. Zusammen mit Kitarō und Neko-Musume macht sie sich zur Rettung auf, doch der Strippenzieher Miage-Nyūdō ist ein gefährlicher Yōkai, mit dem nicht zu spaßen ist.
At the dome concert of the popular idol group, The Batteries, tens of thousands of visitors vanished in the blink of an eye! Behind the scenes of the incident, the entertainment office that Nezumi-Otoko recently launched, BiBiBi Promotion, was involved. When Kitarō and Neko-Musume rush to the venue, they coincidentally meet Mana. Although Kitarō tries to keep Mana away by saying humans should not get involved with yōkai, she refuses to go home since her friends have gone missing as well. When they entered the venue, they find the yōkai responsible for the disappearances. This yōkai is...!
Bien que ses compagnons aient eu du souci, Kitarô aura survécu à la flèche qui l’a transpercé la veille. Pendant ce temps, en ville, Ratichon réveille sans le vouloir le miagenyûdô, un yôkai qui s’empressera de demander l’aide de l’avide homme-rat.
人気アイドルグループ・電池組のドームコンサートで、数万人の来場者が一瞬で消えてしまった!事件の背後には、ねずみ男が立ち上げた芸能事務所、ビビビ・プロモーションが関係していた。鬼太郎とねこ娘が駆けつけると、偶然まなも会場にやってきたところだった。「人間は妖怪のことに関わるな」とまなを遠ざけようとする鬼太郎。しかしまなは「友達が行方不明になっているから」と帰ろうとしない。鬼太郎たちが会場にもぐりこむと、そこには来場者たちを吸い込んで膨れ上がった妖怪が・・・!
No meio de uma confusão em que vários fãs sumiram num piscar de olhos, Kitaro tenta explicar a Mana que ela não pode se envolver nos assuntos Yokai.