Kusaka is flown in the Umidori to meet Yamamoto at Truk Island. The IJN staff find the idea of a ship from the future hard to believe, but the technologically advanced nature of the Umidori is indisputable. American Marines in the attacking task force discuss stereotypes of the Japanese soldiers and get a more realistic view from their commander, General Alexander Vandegrift. At a private meeting with Admiral Yamamoto, Kusaka suggests that Japan should withdraw all the way to Manchuria, now that they have already broken the myth of European invincibility. Yamamoto replies by asking whether that means Japan should flee from the fight, Kusaka replies that he has another plan — which is left hidden from the viewers. Admiral Yamamoto then asks Kusaka what has happened to him on the Mirai, to which Kusaka replies that the experience opened his eyes as a Japanese. When Yamamoto asks what happened to him as a naval officer, Kusaka hands in his dirk in implicit resignation from the navy. Yamamoto, however, replies that the dirk is not his to accept — he can only hold on to it for a while. The crew of the Mirai devise a back-up plan to cause the Americans to withdraw from Guadalcanal should Kusaka fail to convince the Japanese command or betray them.
Kusaka est transporté dans l'Umidori pour voir Yamamoto à l'île de Truk. Le personnel IJN trouve l'idée d'un navire venant de l'avenir difficile à croire, mais la nature technologiquement avancée de l'Umidori est incontestable. Les marines américains discutent des stéréotypes des soldats japonais et obtiennent une vision plus réaliste de leur commandant, le général Alexander Vandegrift. Lors d'une réunion privée avec l'amiral Yamamoto, Kusaka suggère que le Japon devrait se retirer en Mandchourie, maintenant qu'ils ont déjà brisé le mythe de l'invincibilité européenne. Yamamoto répond en demandant si cela signifie que le Japon devrait fuir le combat, Kusaka répond qu'il a un autre plan. L'amiral Yamamoto demande alors à Kusaka ce qui lui est arrivé sur le Mirai, à qui Kusaka répond que l'expérience a ouvert ses yeux comme un japonais. Lorsque Yamamoto demande ce qui lui est arrivé comme un officier de marine, Kusaka lui remet son poignard résignation implicite de la marine. Cependant, Yamamoto, répond que ce n'est pas à lui d'accepter - il peut la garder avec lui pendant un certain temps. L'équipage du Mirai élabore un plan de sauvetage pour amener les Américains à se retirer de Guadalcanal si Kusaka ne parvenait pas à convaincre le commandement japonais ou les trahir.
佐竹が操縦する「うみどり」は草加を乗せ、戦艦「大和」に強引に着艦し、山本五十六と対面する。
そこで草加はガダルカナル攻略に対して山本に進言する。
一方角松は、尾栗、柳らとともにガダルカナル島北東、アウステン山中に上陸する。
Kusaka vuela a la isla de Truk para encontrarse con Yamamoto. Los miembros de la marina japonesa encuentran difícil de creer la historia del barco llegado del futuro, pero las avanzadas tecnologías con que está equipado el aparato en el que llegó Kusaka resultan suficientemente convincentes para ellos. Kusaka aconseja a Yamamoto que retirarse a Manchuria, sugiriéndole que tiene otros planes para cambiar el devenir de la guerra...