Kadomatsu rescues an Imperial Japanese Navy officer, Lt. Commander Kusaka, from a sinking seaplane. The Mirai’s crew is split over the fact that they may have changed history. The Mirai is discovered by an American submarine, USS Guardfish (SS-217).
Kadomatsu sauve un officier de la marine impériale japonaise, le lieutenant commandant Kusaka, d'un hydravion en perdition. L'équipage du Mirai est réparti sur le fait qu'ils ont peut-être changé l'histoire. Le Mirai est découvert par un sous-marin américain, l'USS Guardfish (SS-217).
「俺は自衛官だ。人命を救う事に迷いやためらいはない」
角松は海に飛び込み、墜落機に乗っていた海軍士官を救助する。
その海軍士官は少佐で名前は草加拓海。草加は桃井一尉の処置により「みらい」艦内で意識を取り戻す。
ミッドウェー海戦を避け、時空の歪みの入り口と思われるポイントまで戻る「みらい」。
乗員たちは、現代に戻れるかもしれないという一抹の期待を抱くが、結果は・・・
困惑の中、角松は草加に伝える。
「俺達は・・・21世紀の日本から・・・やってきたんだ」。
Kadomatsu rescata un oficial de la marina japonesa de un hidroavión que se hunde. La tripulación se muestra preocupada de que ese hecho puede haber cambiado el curso de la historia. Más tarde, la Mirai es detectada por un submarino estadounidense.