Kamui ist vom letzten Kampf noch schwer angeschlagen. Der Himmelsdrache Sorata versucht ihm verständlich zu machen, dass er über besondere Kräfte verfügt die er im Kampf um das Überleben der Menschheit einsetzen muss. (Text: Animax)
Kamui recovers under Fuma's and Sorata's care, but when Sorata questions Kamui's motivations for returning to Tokyo, he is quickly rejected by Kamui. Meanwhile, the Dragons of Earth begin researching to see if Kamui is the 'one'. Kamui encounters Fuma where they recall the pledge they made in the past. Their time is interrupted when the Divine Sword is stolen from the Togakushi Shrine.
Kamui, blessé, se réveille d'un mauvais rêve où il voit sa mère brûler vive sans qu'il ne puisse rien faire. A son chevet, Sorata lui explique son futur rôle dans la fin du monde annoncée, mais Kamui s'énerve et le chasse.
Yûto téléphone à Kanoe pour lui décrire son combat avec Sorata et l'introduction de Fûma à l'intérieur du kekkai. Kanoe interroge ensuite Satsuki, qui par l'intermédiaire de Beast, l'ordinateur auquel elle est reliée, lui dit que Kamui est bien le Dragon du Ciel.
Si Kamui se montre un peu moins distant avec Kotori lorsqu'il la rencontre à la bibliothèque, il se montre agressif envers Arashi qui le surveille et un peu plus tard envers Fûma.
X de Clamp épisode 3 - Kyôgo Monô avec l'épée divine
Au temple Togakushi, le père de Kotori et Fûma se souvient de sa femme, qui est morte car elle portait en elle, l'épée divine. Arrive alors Nataku, l'un des sept Anges qui blesse sérieusement Kyôgo et s'empare de l'épée. Sorata et Kamui partent à la poursuite du voleur, mais celui-ci parvient à s'enfuir. La prédiction du vieux prêtre du temple du mont Kôya s'est réalisée.
Kamui se recupera bajo el cuidado de Fuma y Sorata, pero cuando Sorata cuestiona las motivaciones de Kamui para regresar a Tokio, Kamui lo rechaza rápidamente. Mientras tanto, los Dragones de la Tierra comienzan a investigar para ver si Kamui es el "uno". Kamui se encuentra con Fuma, donde recuerdan la promesa que hicieron en el pasado. Su tiempo se interrumpe cuando la Espada Divina es robada del Santuario Togakushi.
Kamui se recupera sob os cuidados de Fuma e Sorata, mas quando Sorata questiona as motivações de Kamui para retornar a Tóquio, ele é rapidamente rejeitado por Kamui. Enquanto isso, os Dragões da Terra começam a pesquisar para ver se Kamui é o "um". Kamui encontra Fuma onde eles se lembram da promessa que fizeram no passado. Seu tempo é interrompido quando a Espada Divina é roubada do Santuário Togakushi.
후마가 떠난 후, 소라타는 도쿄에서 지구의 운명을 결정하는 싸움이 일어나며 그 중심에 있을 카무이를 지키기 위해 자신이 찾아왔다 말한다. 한편 도가쿠시 신사에 찾아온 지룡 나타쿠는 신주인 쿄고에게 부상을 입힌 후 신검을 갖고 도주한다.