Willem begegnet einem alten Bekannten, mit dem er eine lange Vergangenheit teilt und er erfährt, was damals wirklich passiert ist. Chtholly verfällt nach der Schlacht in einen tiefen Schlaf. Haben die Erinnerungen an ihr altes Leben sie endgültig erreicht? Willem kann nur machtlos an ihrem Bett sitzen und über sie wachen.
Chtholly regretfully goes back to the Fairy warehouse without Willem, while he meets with some surprisingly older acquaintances. Souwong, cursed to live eternally, explains how the world Willem now lives in came to be and what his plan for the future entails. However, reminiscing with his former companion is not on Willem's mind...
"Right now, I just want to hurry up and get back to them."
Alors qu'il s'apprêtait à retourner à l'entrepôt avec Chtholly, Ithea et Nephren, Willem est interpellé par un commandant qui l'invite à rencontrer un certain Souwong. L'occasion rêvée pour Willem de possiblement retrouver un ancien compagnon et d'en apprendre un peu plus sur Règles-Aile, la surface et le combat contre les 17 Bêtes.
妖精倉庫に帰って来たクトリ達。大賢者スウォンの元に向かってしまったヴィレムはいない。一方、久しぶりに再会するヴィレムとスウォン。昔話に花が咲く二人だが・・・。
「今はただ、あいつらの元へ早く帰りたい」
귀환한 크톨리 일행. 그러나 빌렘은 그 자리에 없었는데.
한편, 대현자에게는 더그 웨폰을 조정할 수 있는 남자가 있다는 말이 전해지고
그는 수수께끼의 남자와 만남을 시도하는데.
Willem ouve muitas explicações de Souwong e toma sua decisão. Enquanto isso, Chtholly continua ouvindo vozes de dentro de sua cabeça..
珂朵莉等人回到了妖精倉庫,然而卻不見已動身前往大賢者史旺身邊的威廉的身影。另一方面,威廉與史旺在久違的重逢後,開始談起了昔日的往事…。“我現在只想趕快回到那些傢伙身邊。”
Parlando con Souwong, Willem scopre molte cose e prende una posizione in merito. Intanto, Chtholly continua a sentire voci nella sua mente.
El reencuentro tras muchísimos años hará que la percepción de Willem sobre las hadas que usan las armas excavadas cambie por completo. Por otra parte, las voces que oye Chtholly son cada vez más frecuentes y molestas.