Nach seltsamen Begegnungen mit Takano, Dr. Irie und Inspektor Oishi beginnt Keiichi zu fragen, ob sich der Vorfall der vergangenen Nacht tatsächlich ereignet hat.
After strange encounters with Takano, Dr. Irie, and Inspector Oishi, Keiichi starts to question whether the previous night's incident actually occurred.
Après avoir quitté Mme Takano en la maudissant pour sa curiosité, Keiichi rentre chez lui. Le lendemain, à sa grande surprise, les filles de la classe le remercient pour l'excellente soirée qu'elles ont passée avec lui ! Désemparé, le jeune homme décide de rendre visite au docteur Irie, auquel il finit par se confier...
Takano dà a Keiichi un passaggio in macchina e alcuni consigli agghiaccianti. I compagni di classe insistono nel dire che Keiichi era alla festa la notte dell'omicidio.
『死体…上手に埋められた?…』 …沙都子の叔父殺害決行の夜、鷹野の車で家まで送ってもらった圭一は、何かを知っているかのような鷹野の口調に不審な印象を抱く。そして次の日登校すると、周囲の生徒たちは「昨晩、 圭一が綿流しの祭に参加していた」と口を揃えて言う。そんなことはありえるはずがないのに…!何が何だかわからなくなった圭一は、入江に相談をするが…。
После странных встреч с Такано, доктором Ирие и инспектором Оиши, Кейчи начинает задаваться вопросом о том, было ли вчерашнее событие реальностью.
Después de extraños encuentros con Takano, el Dr. Irie y el inspector Oishi, Keiichi comienza a preguntarse si el incidente de la noche anterior realmente ocurrió.
Takano podrzuca Keiichiego samochodem i daje mu mrożącą krew w żyłach radę. Koledzy Keiichiego z klasy twierdzą, że był on na festiwalu w noc morderstwa.