Nach der störenden Panikattacke von Satoko im Klassenzimmer wächst Keiichis Sorge um ihr Wohlergehen bis zu dem Punkt, an dem er plant, die Angelegenheit selbst in die Hand zu nehmen.
Following Satoko’s disturbing panic attack in the classroom, Keiichi’s concern for her well-being grows to the point where he plans to take matters into his own hands.
Satoko a une réaction très violente lorsque Keiichi la touche et elle est emmenée à l'infirmerie en état de choc. Déterminé à protéger la jeune fille coûte que coûte, Keiichi met au point un plan qu'il exécutera le soir de la fête de la Rivière de Coton. Pour cela, il demande à Mion d'inviter Satoko à la fête, mais Mion a des soupçons...
I membri del club sono addolorati nel vedere Satoko perdere la testa in classe. Keiichi prende una decisione per impedire a Satoko di oltrepassare il limite.
『このまま放っておけば沙都子は確実に壊れてしまう…だから、俺は決心したんだ…』 …教室で突如暴れだした沙都子の姿を見て、魅音たち部活メンバー一同は心を痛めながらも結局何も打開策を見つけることができない。しかしこのままでは叔父の虐待によって沙都子の精神が破壊されてしまうのは時間の問題でしかない。追い詰められた圭一はついに、ある決断を下す…。
Впоследствии ужасной панической атаки, накрывшей Сатоко в классе, желание Кейчи чтобы у Сатоко всё стало нормально вырастает настолько, что он задумал взять дело в свои руки.
Tras el inquietante ataque de pánico de Satoko en el aula, la preocupación de Keiichi por su bienestar crece hasta el punto en que planea tomar el asunto en sus propias manos.
Członkowie klubu z bólem patrzą, jak Satoko traci nad sobą panowanie w klasie. Keiichi podejmuje decyzję mającą zapewnić Satoko bezpieczeństwo.