Tatsuhiro and Kaoru are in high spirits after finally completing their eroge nonetheless it doesn’t seem to do any better in the Winter Comic Market. Now with that over all that is left is for Kaoru to sort out his belongings before he leaves for his parent’s farm. Will Tatsuhiro be able to cope without Kaoru, or will he revert back to his hikikomori ways?
Après l'échec du Fuyucomi, Yamazaki se résigne à faire ses bagages et partir, non sans laisser quelques souvenirs à Satou.
Ce dernier s'inquiète de perdre son seul ami et la seule personne qui lui faisait oblier qu'il était un hikkikomori. Dès lors, le doute le ronge : va-t-il redevenir tel qu'il était voilà encore quelques mois ?
Satō e Yamazaki finiscono il videogioco e si recano al comic market invernale per venderlo, ma quando tornano a casa hanno venduto solo cinque copie. Yamazaki inizia a preparare le scatole per traslocare e decide cosa lasciare a Satō: gli lascia anche le copie del gioco. Quindi i due escono per giocare a palle di neve e, cercando di imitare le scene dei dorama, urlano mentre lo fanno, rinfacciandosi a vicenda di non aver capito nulla della vita, e Satō dichiara così di amare veramente Misaki, ma lei arriva. Yamazaki il giorno dopo parte, dicendo a Misaki di prendersi cura di Satō. Quest'ultimo lo segue fino alla stazione, e, quando lui ha superato il tornello, gli urla che non se ne sta andando da fallito. A casa Satō immagina, come già altre volte, di essere rimasto l'unico sulla Terra, ma questa volta pensa di essere un dio, e che per questo può far tornare Yamazaki, ma si accorge di non poterlo fare. In seguito riceve da sua madre del cibo e degli oggetti per Capodanno con un messaggio che parla dell'anno seguente, quindi pensa a che cosa succederà: sicuramente non produrrà videogiochi, e rischia di tornare ad essere un hikikomori. Misaki arriva per mangiare con lui, e Satō le chiede se secondo lei esiste Dio: lei risponde che non lo sa, ma spera che esista. Quindi gli dice di andare alla lezione dell'ultimo dell'anno, e, quando esce, pensa che ora Satō ha solo lei. Alla lezione Misaki dice a Satō che lo sottoporrà ad un esame, che consiste nel partecipare al rito di Capodanno al tempio, per vedere, facendolo stare in mezzo alla gente, se sta migliorando il suo stato di hikikomori. I due quindi si recano in mezzo alla folla, e lui pensa che anche al comic market c'era tanta gente, ma lì era come trovarsi ad un prolungamento del liceo, essendoci Yamazaki. Satō si perde nella folla ed è terrorizzato all'idea di tornare a casa da solo; in quel momento incontra Hitomi, ma appena quest'ultima gli rivolge la parola si sente la voce di Misaki che dice c
佐藤と山崎のギャルゲーがついに完成した。山崎は、両親との約束どおり、専門学校をやめて実家に帰る事になる。引越しの手伝いをしている佐藤は、半年間の思い出を振り返っていた。一方、岬はカウンセリングの期末試験を行うというのだが…。
카오루와 타츠히로는 심혈을 기울여 완성한 게임을 코믹월드에 출품해 보지만 별 반응을 받지 못한다. 카오루는 이사짐을 싸고 고향으로 향하고 타츠히로는 카오루의 빈자리를 절실히 느낀다. 이를 본 미사키는 타츠히로의 증상이 어느 정도 완화되었는지 알아보려고 새해를 맞이하여 신사에 갈 것을 권유한다. 거리로 나선 두 사람은 붐비는 인파속에서 길이 엇갈리고 마는데...
Тацухиро и Каору в приподнятом настроении после завершения своего эроге, тем не менее, на Зимнем рынке комиксов дела обстоят не лучше. Теперь с этим все, что осталось Каору, это разобраться со своими вещами, прежде чем он уедет на ферму своих родителей. Сможет ли Тацухиро справиться без Каору, или он вернется к своим привычкам хикикомори?